geártet:
so ist er ~ ён
ein ~es Kind дзіця́ з до́брымі зада́ткамі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
geártet:
so ist er ~ ён
ein ~es Kind дзіця́ з до́брымі зада́ткамі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Úsus
das ist bei uns so ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
непрывы́чны
1. (
непрывы́чная цішыня́ úngewöhnliche Stílle;
2. (які не мае прывычкі) úngewohnt (да чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
непрыкме́тны
1. (
2. (які не вылучаецца сярод іншых) nicht bemérkenswert; únansehlich;
непрыкме́тны чалаве́к ein Mensch, der nicht áuffällt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ébenso
1) такса́ма
2)
~ viel сто́лькі ж, гэту́лькі ж;
~ wénig такса́ма не; такса́ма ма́ла;
ich kann dir ~ wénig hélfen я такса́ма не магу́ табе́ дапамагчы́ (як і іншыя)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Íhresgleichen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
such as
а)
б) як пры́кладам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хто
хто гэ́та (
хто б гэ́та ні быў wer es auch sei, wer es auch sein mag;
хто там? wer (ist) da?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
і́ншы
1. (другі, не
ніхто́ і́ншы, як… níemand ánders [kein ánderer] als;
2. (некаторы) máncher; manch éiner;
і́ншыя лю́дзі mánche Léute;
і́ншаму гэ́та падаба́ецца manch éinem wird das gefállen;
і́ншы раз mánchmal
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
amiss
недала́ду; няпра́вільна, ня так, як трэ́ба, ня ў час
няла́дны; неадпаве́дны; не
•
- go amiss
- happen amiss
- take amiss
- think amiss
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)