deeply

[ˈdi:pli]

adv.

глы́бака, глыбо́ка

She feels deeply about it — Яна́ гэ́та прыма́е глыбо́ка да сэ́рца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

запалані́ць, запаланя́ць erbern vt;

запалані́ць сэ́рца das Herz erbern;

нато́ўп запалані́ў пло́шчу die Mnge füllte den gnzen Platz

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сардэ́чнік м. разм.

1. (чалавек хворы на сэрца) Hrzkranke (sub) m -n, -n;

2. (урач) Spezialst für Hrzkrankheiten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адле́гчы:

у мяне́ адлягло́ ад сэ́рца разм. mir fel ein Stein vom Hrzen; mir wurde lichter ums Herz

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

перапаўня́цца

1. übervoll wrden;

2. зал. стан überfǘllt wrden;

сэ́рца перапаўня́ецца ад ра́дасці das Herz strömt über vor Frude

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

clapper

[ˈklæpər]

n.

1) сэ́рца звана́

2) бразго́тка, траско́тка f.; ляско́тка f.

3) informal даўгі́ язы́к (гаваруна́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

grünen vi, vimp зеляне́ць;

es grünte in sinem Hrzen у яго́ сэ́рца ра́давалася

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verblten vi (s) і ~, sich сыхо́дзіць [сплыва́ць] крывёю;

das Herz verbltet сэ́рца абліва́ецца крывёю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

халадзі́ць

1. разм. kühlen vt, uskühlen lassen*;

2. (выклікаць пачуццё холаду) ein Kältegefühl hervrrufen*;

халадзі́ць сэ́рца das Herz erstrren lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bleeding heart

1.

n. Bot.

дыцэ́нтра f., разьбі́тае сэ́рца

2.

adj.

мя́ккасардэ́чны

bleeding heart liberal — мяккаце́лы лібэра́л

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)