склі́каць, скліка́ць
1. (запрасіць) (herbéi)rúfen* 
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
склі́каць, скліка́ць
1. (запрасіць) (herbéi)rúfen* 
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
besúchen
1) наве́дваць, быва́ць
2) хадзі́ць (у школу, тэатр)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сазва́ць 
1. (сабраць усіх, многіх) versámmeln 
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áuffliegen
1) узлята́ць
2) расчыня́цца
3) сарва́цца, правалі́цца (пра 
4) узарва́цца (пра міну)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
decline
v.
1) адмаўля́ць
2) адхіля́ць
3) скланя́ць
4) хілі́цца; спуска́цца
5) слабе́ць, занепада́ць
2.1) па́даньне 
2) заняпа́д -у 
3) 
4) спад, спуск -у 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шматлю́дны vólkreich; dicht bevölkert (пра горад, краіну 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
meeting
1) сустрэ́ча 
2) пасе́джаньне 
3) рэлігі́йны збор для малі́твы
4) ме́сца злучэ́ньня (даро́г, дзьвюх акру́гаў і гд)
5) дуэ́ль 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
appoint
1) прызнача́ць
2) усталёўваць, вызнача́ць
3) аснашча́ць, забясьпе́чваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gathering
1) зьбіра́ньне 
2) збор -у 
3) збо́рка 
4) нагнае́ньне 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ábhalten
1) затры́мліваць, не прапуска́ць (ваду)
2) (von 
3) право́дзіць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)