занядба́ны vernchlässigt, ngepflegt (недагледжаны); verwldert (здзічэлы); zerrüttet (растроены);

занядба́ны сад ein verwldeter Grten;

занядба́ныя спра́вы zerrüttete Verhältnisse

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

неўмяша́нне н. паліт. Nchteinmischung f -;

палі́тыка неўмяша́ння Nchteinmischungspolitik f;

неўмяша́нне ва ўну́траныя спра́вы Nchteinmischung in nnere ngelegenheiten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

devotee

[,devəˈti:]

n.

1) энтузія́ст свае́ спра́вы; прыхі́льнік -а m., адда́ны пасьлядо́ўнік

2) сьвято́ша -ы m. & f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

advert

[ædˈvɜ:rt]

v.i.

зварача́ць; пакліка́цца на што

to advert to other matters — зьвярну́ць ува́гу на і́ншыя спра́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

туля́цца sich hermtreiben*, umhrschlendern vi (s), hermlungern vi (h, s);

туля́цца без спра́вы müßig ghen*, ein Tgedieb sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мерапрые́мства н.

1. гл. мера;

2. (зробленыя справы) Vernstaltung f -, -en, Aktin f -, -en;

спартыўнае мерапрые́мства Sprtveranstaltung f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mix up

v.t.

1) блы́таць, пераблы́тваць

to mix up instructions — пераблы́таць інстру́кцыі

2) мяша́цца (у не́чыя спра́вы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

push on

а) сьпяша́цца, прысьпе́шваць

to push things on — прысьпе́шыць ход спра́вы

б) ісьці́ дале́й, праця́гваць рабі́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

workman

[ˈwɜ:rkmən]

n., pl. -men

1) працаўні́к, рабо́тнік -а m.

2) рабо́тнік -а m.

3) ма́йстар свае́ спра́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dreckig a бру́дны;

es geht ihm drckig разм. у яго́ спра́вы дрэ́нныя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)