Geréchtigkeit
2) правасу́ддзе
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geréchtigkeit
2) правасу́ддзе
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
joke
1) жарт -у
2) анэкдо́т -у
жартава́ць
3.паджарто́ўваць; дражні́ць, цьвялі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wein
1) віно́
2) вінагра́д
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ashamed
засаро́млены
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
náchsagen
1) паўтара́ць, перака́зваць (
2) гавары́ць ке́пскае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
не́чага
мне не́чага яму́
не́чага здзіўля́цца, што… es ist nichts zu verwúndern, dass…;
не́чага рабі́ць da ist nicht zu máchen;
і гаварыць не́чага! Áusgeschlossen!;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verhéimlichen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scarce
рэ́дкі, няча́сты, які́ ця́жка даста́ць
1) ледзь, ледзь то́лькі
2) не зусі́м
3) наўра́д, наўра́д ці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
itch
1) сьверб -у
2) пра́га
1) сьвярбе́ць
2) пра́гнуць, мець мо́цнае жада́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абганя́ць
1. (апярэджваць) zuvórkommen
я хаце́ў сам гэ́та
2.
абганя́ць бу́льбу Kartóffeln (án)häuflen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)