ábtun
1) здыма́ць (паліто)
2) пако́нчыць, распра́віцца (з чым-н.)
3) 
4) забіва́ць, 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábtun
1) здыма́ць (паліто)
2) пако́нчыць, распра́віцца (з чым-н.)
3) 
4) забіва́ць, 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cut
v.
1) 
2) падстрыга́ць (валасы́), стры́гчы, абстрыга́ць, абраза́ць
3) пілава́ць
4) касі́ць; жаць
5) краі́ць (адзе́ньне)
6) сячы́ (з ка́меня), 
7) абраза́ць, скарача́ць
8) перасяка́ць, прараза́ць
9) прастава́ць, ісьці́ напрасткі́
10) прарэ́звацца (пра зу́бы)
11) уда́рыць, секану́ць (пу́гаю)
12) 
13) распушча́ць
14) перараза́ць, вылуча́ць
1) парэ́заны, скро́ены
2) разьбя́ны, разьблёны, гранёны (шкло, крышта́ль)
3) зьні́жаны, зьме́ншаны
4) скаро́чаны, перагле́джаны
3.1) парэ́з, разрэ́з -у 
2) даро́га напрасткі́, скаро́т
3) кава́лак, адрэ́зак -ка 
4) фасо́н -у 
5) зьніжэ́ньне 
6) уда́р -у 
7) падраза́ньне 
8) про́пуск -у 
9) гравю́ра 
•
- cut across
- cut down
- cut in
- cut off
- cut out
- cut up
- Cut it out!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grave
I1) магі́ла 
2) курга́н -а́ 
3) сьмерць 
•
- one foot in the grave
II1) ва́жны, ва́жкі
2) пава́жны, пагража́льны, небясьпе́чны
3) пава́жны, урачы́сты
4) пану́ры, мро́чны, цёмны (ко́леры)
III1) рабі́ць незабы́ўнае ўра́жаньне
2) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
section
1) ча́стка 
2) парагра́ф, падразьдзе́л -у 
3) во́бласьць 
4) рэ́заньне (на ча́сткі); разрэ́з -у 
5) адці́нак (чыгу́нкі, даро́гі)
6) прэпара́т -а 
7) купэ́, 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hack
I1) сячы́, 
2)
а) матыкава́ць
б) зраза́ць каля́ ко́раня
2.1) спрычыня́ць рэ́заную ра́ну
2) ка́шляць сухі́м ка́шлем
3.1)
а) рэ́заная ра́на
б) засе́чка на дрэ́ве
2) прыла́да, сяке́ра 
3) сухі́ ка́шаль
II1)
а) наёмны конь ці фурма́нка
б) informal таксі́ 
2) верхавы́ ці запражны́ конь
3) кля́ча 
4) літарату́рны падзёншчык, кампіля́тар -а 
1) е́хаць ступо́ю
2) informal быць таксі́стам
3.1) рабі́ць бана́льным, зьбі́тым, шаблённым
2) informal піса́ць на кале́не
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
with
1) з
2) пры дапамо́зе чаго́, чым
3) з чаго́
4) у каго́
5) ад чаго́
6) з кім, супро́ць каго́
7) ня гле́дзячы на што
•
- be with it
- keep in with
- with thanks
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ву́ха (
запале́нне сярэ́дняга ву́ха 
шум у вуша́х Óhrensausen 
быць тугі́м на ву́ха schwérhörig sein;
гавары́ць на ву́ха ins Ohr ságen;
даць у ву́ха 
ён глухі́ на адно́ ву́ха er ist auf éinem Ohr taub;
◊ слу́хаць кра́ем ву́ха 
не ба́чыць як сваі́х вушэ́й nie zu séhen bekómmen*;
прапусці́ць мі́ма вушэй nicht beáchten; nicht hínhören (што
заткну́ць ву́шы sich (
пракрыча́ць ву́шы каму
ву́шы вя́нуць ад гэ́тага 
па ву́шы 
ён і ву́хам не вядзе́ 
трыма́ць ву́ха во́стра die Óhren spítzen, áufpassen 
разве́сіць ву́шы die Óhren áufsperren;
у адно́ ву́ха ўвахо́дзіць, з друго́га выхо́дзіць zu éinem Ohr heréin und zum ánderen (wíeder) hináus;
слу́хаць ва ўсе ву́шы ganz Ohr sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)