wármhalten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wármhalten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bungle
1) рабі́ць няўме́ла, недакла́дна, абыя́к
2) парта́чыць
3)
няўме́ла працава́ць; рабі́ць памы́лкі
3.дрэ́нная рабо́та, парта́цтва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
га́дзіць
1. (экскрэментам) sich entléeren;
2. (
3. (шкодзіць) scháden
4. (нудзіць) Ékel empfínden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
taint
1) пля́ма, зага́на
2) мара́льная пля́ма; га́ньба
пэ́цкаць, пля́міць;
пэ́цкацца, пля́міцца; зара́жацца; псава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
corrupt
1) сапсу́ты, скарумпава́ны, прада́жны, несумле́нны (чалаве́к)
2) сапсу́ты папра́ўкамі, зьме́намі
3) гнілы́, сапсу́ты
2.v.
1)
2) падкупля́ць
3) перакру́чваць
4) гніць, псава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
damage
1) шко́да
2) informal кошт -у
шко́дзіць;
псава́цца, быць пашко́джаным
•
- damages
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
goof
1) прасьця́к -а́
2) дурна́я памы́лка
рабі́ць памы́лку, памыля́цца
3.парта́чыць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
undo
1) разьвя́зваць, расшпі́льваць
2) адрабля́ць
3) руйнава́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kapútt
1) разбі́ты, палама́ны, сапсава́ны
2) сто́млены, змо́раны, знямо́жаны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cripple
1) кале́ка -і
2) густы́ за́расьнік на багні́стай мясцо́васьці
2.абязьве́чаны, зьняве́чаны, скале́чаны; кульга́вы
3.1) кале́чыць, рабі́ць кульга́вым
2) шко́дзіць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)