Gábe
1) дар, падару́нак
2) здо́льнасць, та́лент; дар
3) да́ча, до́за;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gábe
1) дар, падару́нак
2) здо́льнасць, та́лент; дар
3) да́ча, до́за;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пакла́жа
ручна́я пакла́жа Hándgepäck
адпраўле́нне пакла́жы Gepäckabfertigung
пла́та за пераво́зку пакла́жы Gepäckfracht
здава́ць пакла́жу das Gepäck ábfertigen;
размясці́ць пакла́жу ў ваго́не das Gepäck im Wágen verstáuen;
ка́мера захо́ўвання ручно́й пакла́жы Gepäckaufbewahrung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
камбіна́цыя
1. (спалучэнне) Kombinatión
2. (разлік) Beréchnung
3. (
4. (бялізна) Únterrock
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
за́піс
1. Áufschreiben
2. (на
папярэ́дні за́піс Vóranmeldung;
3. (нататкі) Notízen
за́піс ле́кцый Vórlesungsnachschrift
пратако́льны за́піс Áktennotiz
4. (на стужку) Áufnahme
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kniff
1) шчыпо́к
2) хі́трасць, фартэ́ль, шту́чка,
3) фа́лда
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
набо́р
1. (
2.
набо́р у а́рмію Trúppenaushebungen
3.
здаць у набо́р in Satz gében*;
4. Satz
падару́нкавы набо́р Geschénkpackung
шакала́дны набо́р Scháchtel Pralínen;
чарцёжны набо́р Réißzeug
◊ набо́р слоў léere Wórte
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сустрэ́ча
1. Zusámmentreffen
дзелава́я сустрэ́ча Árbeitstreffen
сябро́ўская сустрэ́ча Fréundschaftstreffen
сустрэ́ча на вышэ́йшым узро́ўні Gípfeltreffen
тавары́ская сустрэ́ча
ме́сца сустрэ́чы Tréffpunkt
шука́ць сустрэ́чы éine Begégnung herbéiführen;
2. (
3. (свята) Féier
сустрэ́ч Но́вага го́да Néujahrsfeier
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сухі́
1. trócken, vertrócknet; dürr (
сухо́е дрэ́ва dürrer Baum;
сухі́ клі́мат tróckenes [régenarmes] Klíma;
захо́ўваць у сухі́м ме́сцы trócken áufbewahren; (сухарлявы) háger, máger; séhnig (жылісты);
3.
сухі́
сухо́е віно́ tróckener [hérber] Wein;
сухі́ зако́н Antialkohólgesetzgesetz
◊ вы́йсці сух і́м з вады́ ≅ mit héiler Haut davónkommen*
суха́я лы́жка го́рла дзярэ́ ≅ Schmíeren und Sálben hilft allenthálben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Griff
1)
2) схо́пліванне, хапа́нне
3)
4) ру́чка, дзяржа́льна, рукая́тка, эфе́с;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trick
1) хі́трыкі
2) падма́н -у
3) шту́чка
4) жарт -у
5) майстэ́рства
6) дзі́ўная звы́чка або́ мане́ра
ашу́кваць, абду́рваць, выма́ньваць
3.ашу́кваць, махлява́ць
•
- it did the trick
- trick out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)