разабра́ць
1. (
2. (на часткі) demontíeren
3. (раскупіць) áufkaufen
4.
5. (зразумець) verstéhen
6.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разабра́ць
1. (
2. (на часткі) demontíeren
3. (раскупіць) áufkaufen
4.
5. (зразумець) verstéhen
6.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Überéinstimmung
1) пагадне́нне, зго́да
2) адпаве́днасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пара́дак
наве́сці пара́дак Órdnung scháffen;
прыйсці́ ў пара́дак in Órdnung kómmen
усё ў пара́дку álles (ist) in Órdnung;
усё ідзе́ сваі́м пара́дкам álles geht séinen Gang;
пара́дак дня Tágesordnung
перайсці́ да пара́дку дня zur Tágesordnung übergehen
стая́ць на пара́дку дня auf der Tágesordnung stéhen
зняць з пара́д ку дня von der Tágesordnung néhmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разбі́ць
1. zerschlágen
разбі́ць на кава́лкі zerstückeln
2. (нанесці паразу) schlágen
разбі́ць ушчэ́нт [нашчэ́нт] kurz und klein schlágen
3. (раздзяліць) zerstückeln
4. (палатку, лагер
5. (планаваць) ábstecken
6. (
разбі́ць абу́так Schúhe ábtragen
разбі́ць даро́гу éinen Weg áusfahren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запуска́ць
1. (кінуць) schléudern
2. (
запуска́ць раке́ту éine Rakéte stárten [ábschießen
запуска́ць рухаві́к [мато́р] den Mótor stárten [ánlassen
запуска́ць у вытво́рчасць
запуска́ць кіпцюры́ séine Krállen schlágen
запуска́ць руку́ ў чужу́ю кішэ́нь in éine frémde Tásche [in frémde Táschen] gréifen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Órdnung
1) пара́дак, распара́дак
2) сістэматыза́цыя
3) лад (грамадскі)
4) стату́т, пра́вілы, пара́дак
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bríngen
1) прыно́сіць, прыво́зіць, прыво́дзіць; адно́сіць, адво́зіць, адво́дзіць, дастаўля́ць
2) (um
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падве́сці
1. (
падве́сці во́йскі да (са́май) мяжы́ die Trúppen bis (únmittelbar) an die Grénze transportíeren [bríngen
2. (падкласці):
падве́сці фунда́мент untermáuern
падве́сці ба́зу éine Básis scháffen
падве́сці мі́ну unterminíeren
3.
4.:
падве́сці вы́нікі (die) Bilánz [das Fázit] zíehen
5.:
падве́сці бро́вы die Áugenbrauen náchziehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даве́сці
1. (даставіць да месца) hínführen
2. (прыводзіць да чаго
3. (
даве́сці да слёз zum Wéinen bríngen
4. (пракласці, правесці да якога-н месца) bis zu… (
даве́сці чыгу́нку да го́рада die Éisenbahn bis zur Stadt führen;
5. (зрабіць да канца) (die Sáche) vollénden
6. (даказаць, пацвердзіць слушнасць) bewéisen
7. (падагнаць, прыладзіць) ánpassen
даве́сці ако́нную ра́му éinen Fénster rahmen éinpassen;
даве́сці да ве́дама
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рух
1. Bewégung
рух напе́рад Vórwärtsbewegung
вярча́льны рух Dréhbewegung
2. (грамадскі) Bewégung
рабо́чы рух Árbeiterbewegung
3. (язда, хаджэнне) Verkéhr
ву́лічны рух Stráßenverkehr
пра́вілы ву́лічнага руху Stráßenverkehrsordnung
рух у гадзі́ны пік Spítzenver kehr
двухбако́вы рух Ver kéhr in zwei Ríchtungen;
аднабако́вы рух Ríchtungsverkehr
ву́ліца з аднабако́вым рухам Éinbahnstraße
во́льныя рухі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)