sheet

[ˈʃi:t]

n.

1) по́сьцілка, прасьціна́ f., прасьціра́дла n.

2) ліст -а́ m. (шкла, мэта́лу), а́ркуш (папе́ры)

3) informal газэ́та f.

4) пласт -у m.

a sheet of ice — пласт лёду

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

загі́б м разм, загі́н м inknickung f -, -en, Knckung f (на паперы); Begung f -, -en, Krümmung f -, -en (выгіб, выгін);

2. перан bweichung f -, -en (ухіл); Übersptzung f -, -en, Übergriff m -(e)s, -e (перагіб)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

аб’я́ва ж

1. (паведамленне) Beknntmachung f -, -en, Beknntgabe f -, -n

2. (напісаная на паперы і вывешаная недзе); ushang m -(e)s, -hänge; Insert n -(e)s, -e, Annonce [ɑ´nɔ̃:sə] f -, -n (у друку);

рэкла́мная аб’я́ва Wrbeanzeige f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

kte

f -, -n

1) дзяржа́ўны акт

2) pl афі- цы́йныя папе́ры, дакуме́нты

zu den ~n nhmen* — запратакалі́раваць

zu den ~n lgen* — падшы́ць да спра́вы; перада́ць у архі́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

file

I [faɪl]

1.

n.

1) картатэ́ка f. (збор ка́ртак або́ скры́нка, у яко́й яны́ трыма́юцца)

2) падшы́тыя а́кты, папе́ры; па́пка f.

3) рад -у m., pl. рады́; шарэ́нга, ліне́йка f.

2.

v.t.

1) адклада́ць або́ падшыва́ць (папе́ры, дакумэ́нты), рэгістрава́ць

2) перадава́ць у архі́ў

3.

v.i.

1) маршырава́ць або́ ісьці́ цу́гам (адзі́н за адны́м)

2) падава́ць (зая́ву, дакумэ́нт)

to file charges — пада́ць абвінава́чаньне на каго́

- in file

- keep on file

II [faɪl]

1.

n.

напі́льнік -а m.

2.

v.t.

падпіло́ўваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

падкало́ць, падко́лваць

1. (прыкалоць) von nten stcken; von nten ufstecken (вопратку);

падкало́ць валасы [падо́л] die Hare [den Saum des Klides] ufstecken;

2. (прымацаваць) nheften vt;

падкало́ць кашто́ўныя папе́ры [характары́стыку] да спра́вы Wrtpapiere [ine Berteilung] an die kte nheften;

3. перан разм (сказаць што з’едлівае) ufziehen* vt, an iner empfndlichen Stlle trffen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

фо́нды мн

1. (рэсурсы, запасы) (iserner) Bestnd m -(e)s, Bestände, Grndbestand m;

бібліятэ́чныя фо́нды Bücherbestand m; эк, фін лікві́дныя фо́нды Liquiditätsfonds m;

перахо́дныя фо́нды Rücklagefonds m;

ры́нкавыя фо́нды Wrenangebot n -(e)s, -e;

прыця́гваць фо́нды Fonds [fõ:s] nziehen*;

2. фін (каштоўныя паперы) Effkten pl, Wrtpapiere pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fold

I [fɔʊld]

1.

v.t.

1) склада́ць (ліст папе́ры, ру́кі); згіна́ць

2) абдыма́ць; абго́ртваць (рука́мі)

3) заго́ртваць; закру́чваць

4) informal зачыня́ць, спыня́ць (прадпрые́мства)

2.

n.

1) скла́дка f., згін -у m. (папе́ры); фа́льда f.

2) скру́так -ка m.

a fold of linen — скру́так палатна́

3) малы́ ўзго́рак або́ запа́дзіна

4) склада́ньне, згіна́ньне n.; абкру́чваньне чым

- fold in

- fold up

II [fɔʊld]

1.

n.

1)

а) за́гарадзь f., пастаўні́к -а́ m. (для аве́чак)

б) чарада́ аве́чак

2)

а) парафія́не аднае́ царквы́; па́ства f.

б) царква́ f.

2.

v.t.

заганя́ць (у за́гарадзь)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

web

[web]

1.

n.

1) павуці́на f., павуці́ньне n.

2) се́тка f.

a web of railways — чыгу́начная се́тка

3) пла́вальная перапо́нка (у ка́чак, гусе́й)

4) рулён газэ́тнае папе́ры

2.

v.t., (-bb)

1) абвіва́ць павуці́ньнем

2) ублы́тваць у павуці́ньне

- connective web tissue

- web page

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pad

[pæd]

n.

1) мя́ккая набі́ўка, падкла́дка f.; паду́шка f.

shoulder pad — напле́чнік -а m.

2) мя́ккае сядло́

3)

а) паду́шачка f. (на ступня́х у саба́кі, лісі́цы)

б) ла́па (саба́кі, лісі́цы)

4) ліст бе́лага гарла́чыка

5) блёк папе́ры (для піса́ньня, малява́ньня)

6) паду́шачка для пяча́ткі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)