Tour
1) пае́здка; прагу́лка; падаро́жжа
2)
3) тур (у танцах, шахматах і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tour
1) пае́здка; прагу́лка; падаро́жжа
2)
3) тур (у танцах, шахматах і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нацягну́ць
1. (án)spánnen
нацягну́ць ле́йцы die Zügel (straff) ánziehen
2. (распростваючы замацаваць) áufspannen
нацягну́ць пала́тку ein Zelt áufschlagen
3. (адзець, абуць) (mit Mühe) ánziehen
4. (настояцца – пра чай
5. (накрыцца) zíehen
нацягну́ць на сябе́ ко́ўдру die Décke über sich zíehen
6. (прынесці ў пэўнай
7. (завысіць адзнаку, паказчык) gében
нацягну́ць адзна́ку éine höhere [kaum verdíente] Zensúr gében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
налята́цьII, наляце́ць
1. (прыляцець у вялікай
наляце́ла шмат мух viele Flíegen sind herbéigeflogen;
2.
я́страб наляце́ў на курэ́й der Hábicht stürzte sich auf die Hühner;
3. (наткнуцца, наскочыць) stóßen
машы́на наляце́ла на слуп das Auto ráste [sáuste] gégen éinen Pfósten;
4. (накінуцца з лаянкай) hérfallen
5. (пра вецер, дождж
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
um
1.
1) вако́л
2) у, каля́
3) на (пры абазначэнні
4) за, праз (аб паслядоўнасці)
5) за, на (у абмен)
6) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:
7)
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
у
1. (у каго
вучы́цца ў каго
2. (пры наяўнасці чаго
у мяне́ ёсць ich hábe;
у мяне́ няма́ ich hábe nicht [kein];
у мяне́ не было́ кні́гі ich hátte kein Buch; 2)
у яго́ балі́ць галава́ der Kopf tut ihm weh;
у мяне́ ўзні́кла ідэ́я mir kam ein Gedánke;
3. (пры пазбаўленні чаго
у дзіця́ці адабра́лі ца́цку man hat dem Kind ein Spíelzeug wéggenommen;
4. (пры абазначэнні кірунку) in (
ісці́ ў вёску ins Dorf géhen
е́хаць у Берлі́н nach Berlín fahren
5. (унутр, унутры чаго
запіса́ць у сшы́так ins Heft schréiben
у газе́це in der Zéitung;
6. (пры абазначэнні часу, даты) in (
у сту́дзені im Jánuar;
у двана́ццаць гадзі́н
7. (пры абазначэнні
у пяці́ экземпля́рах in fünf Exempláren;
два разы́ ў дзень
сло́ва ў сло́ва Wort für Wort;
у пача́тку am Ánfang;
у я́касці каго
у дождж bei [im] Régen;
у знак сябро́ўства als Zéichen der Fréundschaft;
у адкры́тым мо́ры auf óffener See;
біць сябе́ ў гру́дзі sich an die Brust schlágen
быць у адпачы́нку im [auf] Úrlaub sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)