падно́жжа н

1. (гары) Sckel m -s, -, Fuß m -es, Füße;

каля падно́жжа гары́ am Fße des Brges;

2. (п’едэстал) Postamnt n -(e)s, -e, Pi¦edestl n -s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nebeneinander, Nebeneinkommen

I nebeneinnder

adv адзі́н каля́ аднаго́, по́бач

~ stllen — супастаўля́ць, параўно́ўваць

II Nbeneinkommen

n -s, пабо́чныя дахо́ды

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

around

[əˈraʊnd]

1.

prep.

1) вако́л; наво́кал, наўко́л(а), з усі́х бако́ў

around the garden — наво́кал гаро́ду

a coat around her shoulders — паліто́, накі́нутае на пле́чы

2) informal па

to walk around the town — хадзі́ць па го́радзе

3) informal блі́зка, каля́

Please stay around the house — Калі́ ла́ска, бу́дзьце блі́зка до́му

4) каля́, прыблі́зна

around five dollars — каля́ пяцёх даля́раў

around three o’clock — каля́ трэ́йцяе гадзі́ны

5) за

around the corner — за ро́гам; за рог

2.

adv.

1) наўко́ла, круго́м, наво́кал

to spin around — круці́цца наво́кал

2) у абхва́це

The tree measures five meters around — Дрэ́ва ма́е пяць мэ́траў у абхва́це

3) усю́ды, наво́кал

A dense fog lay around — Усю́ды была́ імгла́

4) informal тут, непадалёку

Wait around awhile — Пачака́йце тут не́дзе хвілі́ну

5) наза́д

Turn around! — Павярні́ся наза́д

I’ll see you around — Паба́чымся

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Marsch

I

m -es, Märsche

1) пахо́д, перахо́д, марш

sich in ~ stzen — ру́шыцца ў пахо́д

2) спарт. хадзьба́

3) муз. марш

◊ j-m den ~ blsen*разм. прагна́ць каго́-н. з трэ́скам

II

f -, -en урадлі́вая нізі́на (каля ракі, каля мора)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

руль м Stuer n -s, -, Stuerrad n -es, -räder, Stuerruder n -s, - (стырно), -; Lnker m -s, -, Lnkstange f -, -n (у веласіпеда);

быць [стая́ць] каля́ руля́ am Stuer stehen*, das Stuer führen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

beside

[bɪˈsaɪd]

prep.

1) каля́, ля; по́бач, паўз, збо́ку

beside the river — каля́ ракі́

2) апрача́, у дада́так

Other people beside ourselves were helping — Апрача́ нас самі́х дапамага́лі і і́ншыя лю́дзі

3) у параўна́ньні

She seems dull beside her sister — У параўна́ньні са сваёй сястро́й яна́ выдае́цца неціка́вай

4) мі́ма, паўз

beside the mark — мі́ма цэ́лі

beside the point — недарэ́чы, не на тэ́му

- beside oneself with delight

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

це́рціся

1. sich riben* (аб што an D);

2. перан разм mgehen* vi (s) (сярод каго, чаго mit D);

це́рціся каля́ каго sich an j-n drängen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

скраба́лка ж спец

1. Schbeisen n -s, -; Schber m -s, -;

скраба́лка для труб тэх Rhrauskratzer m -s, -;

2. (садовая) Schppe f -, -n;

3. (каля ўваходу для чысткі абутку) Krtzeisen n -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

congregate

[ˈkɑ:ŋgrɪgeɪt]

1.

v.i.

зьбіра́цца (у ку́чу, грамаду́)

All the children congregated around the Christmas tree — Усе́ дзе́ці сабра́ліся каля ялі́нкі

2.

v.t.

зьбіра́ць

3. [ˈkɑ:ŋgrɪgət]

adj.

1) сабра́ны, сканцэнтрава́ны

2) збо́рны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ва́рта Ι ж вайск Wche f -, -n, Bewchung f -, -en; Wchposten m -s, -;

ганаро́вая ва́рта hrenwache f; Ttenwache f (каля труны);

стая́ць на ва́рце, не́сці ва́рту Wche stehen* [haben];

змяні́ць ва́рту die Wche blösen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)