suspicion
1) падо́зраньне, падазрэ́ньне
2) адце́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
suspicion
1) падо́зраньне, падазрэ́ньне
2) адце́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
barrage
1) бара́ж -у́
2)
баражы́раваць, абстрэ́льваць
быць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гнёт
1. (прыгнёт) Bedrückung
вы́рвацца
2. (груз, прэс) Présse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бало́н
1.
2. (пасудзіна
аэразо́льны бало́н Spraydose [´ʃpre:]
бало́н
шкляны́ бало́н Gláskolben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
generalize
1) абагульня́ць, падво́дзіць
2) выво́дзіць агу́льнае пра́віла
3) папулярызава́ць, уво́дзіць у агу́льны ўжы́так
2.1) рабі́ць агу́льныя высно́вы
2) гавары́ць агу́льна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crunch
хрумста́ць; разду́шваць (
хрусьце́ць; рыпе́ць
1) хрумста́ньне
2) рыпе́ньне
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
consider
1) абду́мваць, разгляда́ць, абмярко́ўваць, заду́мвацца над чым
2) прызнава́ць, лічы́ць
3) ду́маць, уважа́ць
4) лічы́цца
5) браць
6) цані́ць; мо́цна паважа́ць
7) разважа́ць, меркава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Hínsicht
in díeser ~ у гэ́тых адно́сінах,
in ~ auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
збі́цца
1. (заблытацца) sich verwírren, írre wérden; aus dem Konzépt kómmen
збі́цца
збі́цца
2. (пра шэрсць, воўну) sich zusámmenballen, sich zusámmenknäueln;
3.
4. (у кучу) sich zusámmendrängen;
5. (пра павязку, шапку
збі́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
на́дпіс
1. Áufschrift
кні́га
2. (на камені, манеце
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)