nsinn

m -(e)s бяссэ́нсіца, бязглу́дзіца, недарэ́чнасць, глу́пства

~ rden [verzpfen] — не́сці лухту́

~ mchen [triben*] — рабі́ць ду́расці [глу́пства]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lumperi

f -, -en

1) глу́пства, дро́бязь

wgen iner ~ striten* — свары́цца з-за дро́бязі

2) по́дласць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

паро́ць разм.

1. (тыкаць) (hinin)stcken vt, stßen* vt;

2. (разразаць сшытае) trnnen vt;

3. (бадаць) mit den Hörnern stßen*;

паро́ць гара́чку разм. hsten vi, sich überstǘrzen;

глу́пства паро́ць Dmmheiten rden [schwtzen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schmus

m -es разм.

1) (пуста́я) балбатня́, лухта́

~ mchen [rden] — вярзці́ глу́пства; ≅ загаво́рваць зу́бы

2) ліслі́васць, падлі́званне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

blunder

[ˈblʌndər]

1.

n.

дурна́я памы́лка; хі́ба f.

2.

v.i.

1) схі́біць, зрабі́ць дурну́ю памы́лку

2) брысьці́, блука́ць

3.

v.t.

1) рабі́ць няпра́вільна; парта́чыць, рабі́ць брак

2) вы́казаць глу́пства

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lbern

I

a

1) дурны́, недарэ́чны; бязглу́зды

~es Zeug — лухта́, глу́пства

2) прастава́ты

II

vi дуры́цца; дурэ́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

абы-што́

1. займ. (што-н.) twas, rgendtwas;

2. разм. (абсурд, глупства) nsinn m -(e)s, Blödsinn m -(e)s, dmmes Zeug;

не кажы́ абы-што́ red doch kinen nsinn [kein Blech (разм.)]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дуры́ць

1. (дурманіць) betäuben vt die Snne benbeln;

2. (рабіць глупства) dmme Striche mchen, Dmmheiten mchen [beghen*];

3. (падманваць) betrügen* vt; hinterghen* vt (уводзіцьу зман); j-n hnters Licht führen, j-n übers Ohr huen* (надурыць каго-н.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

beghen

* vt

1) абхо́дзіць (што-н.)

2) рабі́ць, здзяйсня́ць (злачынства, глупства)

inen Fhler ~ — зрабі́ць памы́лку

3) адзнача́ць

ein Fest ~ — святкава́ць, адзнача́ць свя́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Trheit

f -, -en глу́пства, неразва́жлівасць

lter schützt vor ~ nicht — ≅ конь на чатыро́х нага́х і то спатыка́ецца; сівізна́ ў бараду́, а чорт у рабры́ну

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)