lax
1)
2):
~e Sítten распу́шчаныя но́равы;
~e Morál хі́сткая мара́ль
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lax
1)
2):
~e Sítten распу́шчаныя но́равы;
~e Morál хі́сткая мара́ль
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bloodless
1) бяскро́ўны; бляды́
2) без энэ́ргіі,
3) бязду́шны, хало́дны; нячу́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ры́хлы
1. lócker (пра зямлю); leicht porös (порысты); bröck(e)lig (рассыпчаты); mürbe (пра цеста);
2.
3. (пра бесхарактарнага чалавека) schlaff, schlapp
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
glassy
1) люстраны́, гла́дкі; празры́сты
2) цьмя́ны;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schlapp
~ máchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sluggish
1) мару́дны; малаакты́ўны; неэнэргі́чны
2) мля́вы,
3) паво́льны, запаво́лены
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flau
1) слабы́,
sich ~ fühlen адчува́ць мля́васць
2) няхо́дкі (тавар)
3) які́ [што] вы́дыхаўся, нясма́чны (пра напоі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pale
I1) бляды́, бле́дны
2) цьмя́ны
3) слабы́;
v.
блядне́ць
II1) кол кала́
2) мяжа́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
limp
Iкульга́васьць
1) кульга́ць, паку́льгваць
2) ісьці́ зь ця́жкасьцю, ледзь ру́хацца
II1) мяккі́, мя́ккі;
2) слабы́, мля́вы; бязво́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
matsch
1) той, хто прайгра́ў (у гульні);
2)
sein Mágen ist ~ яго́ стра́ўнік расстро́іўся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)