blab

[blæb]

-blabbed, -bbing

1.

v.

выдава́ць сакрэ́т, балбата́ць, мало́ць языко́м

2.

n.

1) балбатня́ f., пустасло́ўе n.

2) балбату́н -а́ m., балбату́ха f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

erlssen

* vt

1) выдава́ць (законы)

2) вызваля́ць (ад чаго-н.)

ine Strfe ~ — здыма́ць ка́ру

inen Befhl ~ — вы́даць зага́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pirate

[ˈpaɪrət]

1.

n.

1) піра́т -а m.

2) піра́цкі карабе́ль

2.

v.i.

займа́цца піра́цтвам

3.

v.t.

1) рабава́ць

2) выдава́ць або́ перадруко́ўваць без дазво́лу а́ўтара

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ration

[ˈræʃən]

1.

n.

но́рма f., рацыён -у m., паёк-йка́, по́рцыя f.

2.

v.t.

1) выдава́ць паёк

2) абмяжо́ўваць но́рму

- ration an army

- rational fraction

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wed

[wed]

1.

v.t.

1) жані́ць (дзецюка́); выдава́ць за́муж (дзяўчы́ну); дава́ць шлюб

2) Figur. спалуча́ць

2.

v.i.

1) бра́цца шлю́бам, жані́цца

2) Figur. заця́та трыма́цца у́мкі, по́глядаў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Laut

m -(e)s, -e гук, тон

kinen ~ von sich (D) gben* — не вымаўля́ць ні сло́ва, не выдава́ць ні гу́ку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Glcke

f -, -n звон, звано́к

etw. an die grβe ~ hängen — разно́сіць што-н. (напр., чутку), выдава́ць што-н. (напр., сакрэт)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bring out

а) выка́зваць (по́гляд), выяўляць

to bring out into the open — выво́дзіць на чы́стую ваду́, высьвятля́ць

б) публікава́ць, выдава́ць (кні́гу), ста́віць (п’е́су, о́пэру)

в) выстаўля́ць на выста́ве

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verrten

*

1.

vt здра́джваць (каму-н., чаму-н.), выдава́ць (каго-н., што-н.)

sine Sprche verrät, dass er ein usländer ist — па яго́ мо́ве чува́ць, што ён іншазе́мец

das verrät sine Pläne — гэ́та выкрыва́е яго́ пла́ны

sich ~ und verkuft fühlen — адчува́ць сябе́ ахвя́рай падма́ну

2.

(sich) выдава́ць сябе́, выяўля́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

expedite

[ˈekspədaɪt]

1.

v.t.

1) палягча́ць; прысьпе́шваць; паскара́ць

2) ху́тка выко́нваць, зала́джваць

3) афіцы́йна выдава́ць (дакумэ́нт)

2.

adj.

1) во́льны (ад перашко́даў)

2) ху́ткі, спры́тны (пра чалаве́ка), спра́ўны, гато́вы, прыда́тны да ўжы́тку (пра прыла́ду)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)