Grab
n -(e)s, Gräber магі́ла
zu ~e trágen* — хава́ць
ein frühes ~ — ра́нняя смерць
ins ~ bríngen* — даво́дзіць да магі́лы
j-n zu ~e geléiten — адда́ць каму́-н. апо́шні доўг
verschwíegen wie das ~ — не́мы як магі́ла
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
relax
[rɪˈlæks]
1.
v.t.
1) расслабля́ць
to relax the muscles — адпру́жыць му́скулы
2) папушча́ць, паслабля́ць
Discipline is relaxed on the last day of school — Дысцыпліна пасла́бленая ў апо́шні шко́льны дзень
3) зьмянша́ць, аслабля́ць
Don’t relax your efforts — Не зьмянша́й намага́ньні
to relax tension — асла́біць напру́жанасьць
2.
v.i.
1) расслабля́цца, паслабля́цца; слабе́ць, лагадне́ць
2) адпачыва́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
módeln
1.
vt
1) надава́ць фо́рму, мадэлі́раваць
2) (з)мяня́ць, пераўтвара́ць
nach sich (D) ~ — перарабля́ць на свой лад [мане́р]
2.
(sich) (з)мяня́цца
er hat sich in der létzten Zeit sehr gemódelt — ён за апо́шні час ве́льмі змяні́ўся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
leg
[leg]
n.
1) нага́ f.
2) кало́ша, калашына́, штані́на f. (нагаві́цаў)
3) но́жка f. (стала́, крэ́сла)
4) ча́стка f., эта́п -у m.
last leg of the trip — апо́шні эта́п падаро́жжа
5) бок трохку́тніка
•
- a leg up
- have not a leg to stand on
- on one’s last legs
- pull one’s leg
- shake a leg
- stretch one’s legs
- get up on one’s hind legs
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
extreme
[ɪkˈstri:m]
1.
adj.
1) скра́йні, экстрэма́льны; надзвыча́йны; радыка́льны
extreme measures — радыка́льныя за́хады
2) найдале́йшы, найбо́льш адда́лены (ад цэ́нтру)
3) апо́шні (надзе́я)
2.
n.
1) скра́йнасьць f.; скра́йняя супярэ́чнасьць
Love and hate are two extremes of feeling — Каха́ньне і няна́вісьць — дзьве скра́йнія пачуцьцёвыя супярэ́чнасьці
2) найвышэ́йшая ступе́нь
in/to the extreme — у (да) найвышэ́йшай ступе́ні
3) Math. кра́йнія чле́ны (прапо́рцыі)
•
- go to the extremes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыпы́нак м
1. (дзеянне) Ánhalten n -s, Halt m -(e)s; Störung f -, -en, Stóckung f -, -en (затрымка); Unterbréchung f -, -en (паўза ў чым-н);
2. (прыпыначны пункт) Háltestelle f -, -n; Statión f -, -en;
трамва́йны прыпы́нак Stráßenbahnhaltestelle f;
апо́шні прыпы́нак Éndstation f;
3. (прыстанак) Únterkunft f -, -künfte, Óbdach n -(e)s, Zúfluchtsstätte f -, -n; Hérberge f -, -n; Asýl n -(e)s, -e (прытулак);
зна́кі прыпы́нку грам Sátzzeichen pl, Interpunktiónszeichen pl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Létzte
1.
sub m -n, -n апо́шні
der ~ des Mónats — апо́шняе чысло́ [апо́шні дзень] ме́сяца
2.
n -n апо́шняе
sein ~s híngeben* — адда́ць апо́шняе, ахвярава́ць усі́м
es geht ums ~ — на ка́рту паста́ўлена ўсё
◊ das ~ ist das Béste — (літаральна) апо́шняе – са́мае ле́пшае; ≅ сало́дкі кусо́к зно́йдзе рато́к [куто́к]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
seitdém
1.
adv з той [тае́] пары́, з таго́ ча́су
~ sind Jáhre vergángen — з той пары́ прайшло́ мно́га гадо́ў
2.
сj з той [тае́] пары́, як
es ist lánge her, ~ wir uns geséhen háben — міну́ла мно́га ча́су з той пары, як мы ба́чыліся ў апо́шні раз
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bottom
[ˈbɑ:təm]
1.
n.
1) дно n., спод -у m.; дні́шча n.
at the bottom of the basket — на спо́дзе ко́шыка
the bottom of the sea (river) — марско́е дно (дно ракі́).
2) bottoms — нізы́, нізі́на або́ лагчы́на паўз раку́
3) сядзе́ньне (крэ́сла)
4) падста́ва f., фунда́мэнт -у m.; крыні́ца f.; су́тнасьць f.
We must get to the bottom of the mystery — Мы му́сім раскры́ць таямні́цу
5) informal аза́дак -ка m.
6) кіль -я m.
2.
v.t.
1) устаўля́ць сядзе́ньне (у крэ́сла)
2) устаўля́ць дно, задні́ць (бо́чку)
3) дайсьці́ да дна; ца́лкам зразуме́ць
4) будава́ць, ста́віць на падму́рку; апіра́ць на чым
3.
v.i.
1) стая́ць на падму́рку; абапіра́цца
2) дакрана́цца да дна
4.
adj.
1) найніжэ́йшы; апо́шні
bottom prices — найніжэ́йшыя цэ́ны
He spent his bottom dollar — Ён вы́даў свой апо́шні даля́р
2) фундамэнта́льны
3) до́нны
bottom life in the ocean — жыцьцё на дне акія́ну
•
- at bottom
- be at the bottom of
- bottom up
- Bottoms up!
- knock the bottom out of
- scrape the bottom of the barrel
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
new
[nu:]
1.
adj.
1) но́вы
2) малады́; сьве́жы
new potatoes — малада́я бу́льба
3) і́ншы, ня той што ране́й
He is a new man now — Ён цяпе́р і́ншы чалаве́к
4) незнаёмы; нязвы́чны, нязвы́клы
a new country to me — незнаёмая мне краіна
new to the work — яшчэ́ не прызвыча́ены да пра́цы
5) но́вы, суча́сны, апо́шні
new dances — но́выя та́нцы
6) дале́йшы, дадатко́вы
new information — дале́йшая інфарма́цыя
2.
adv.
но́ва; няда́ўна, то́лькі што
new-mown hay — то́лькі што ско́шанае се́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)