honest
[ˈɑ:nəst]
adj.
1) сумле́нны, добрасумле́нны
2) сумле́нна здабы́ты (пра прыбы́так)
3) шчы́ры, адкры́ты
an honest face — шчы́ры твар
4) чы́сты; до́бры, непадро́блены (тава́р)
5) Archaic цно́тны, цнатлі́вы; няві́нны, мара́льна чы́сты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áufrecht
1.
a
1) прамы́; про́сты
2) праўдзі́вы, адкры́ты
3) юрыд. які́ ма́е зако́нную сі́лу
2.
adv пра́ма, старчко́м, вертыка́льна
den Kopf ~ hálten* — го́рда трыма́ць галаву́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
free
[fri:]
1.
adj.
1) во́льны, свабо́дны; незале́жны
2) неабмежава́ны; вы́звалены (з пало́ну, няво́лі); вы́пушчаны, зво́льнены (ад абавя́зкаў)
3) адво́льны
a free translation — во́льны перакла́д
4) непрымусо́вы; шчо́дры
of one’s own free will — добраахво́тна
to be free with one’s money — шчо́дра выдава́ць або́ дава́ць гро́шы
5) шчы́ры, адкры́ты
too free with criticism — зана́дта адкры́ты ў кры́тыцы
6) бесцырымо́нны; распу́шчаны
His manner was entirely too free — Яго́ныя мане́ры былі́ залі́шне бесцырымо́нныя
7) бяспла́тны, дармо́вы
a free ticket — бяспла́тны біле́т
8) свабо́дны
free of duty — бяспо́шлінны, не абкла́дзены мы́там
free imports — бяспо́шлінныя тава́ры
a free port — во́льны порт
9) адкры́ты, во́льны, дасту́пны
free access — адкры́ты до́ступ
10) без
a day free from wind — бязьве́траны дзень
free from pain — бяз бо́лю, безбале́сны
11) Chem. нязлу́чаны
Oxygen exists free in air — Кісларо́д існу́е ў паве́тры ў нязлу́чаным ста́не
2.
adv.
1) во́льна, свабо́дна
2) бяспла́тна
3.
v.t.
1) вызваля́ць (зь няво́лі)
2) адпуска́ць (руку́), звальня́ць; разлы́гваць
•
- free and clear
- free and easy
- get free of
- set free
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
public
[ˈpʌblɪk]
1.
adj.
1) грама́дзкі
public affairs — грама́дзкія спра́вы
2) камуна́льны (які́ адно́сіцца да гарадзко́е гаспада́ркі)
public service — камуна́льныя паслу́гі
3) публі́чны
public library — публі́чная бібліятэ́ка
public lecture — публі́чная ле́кцыя
4) агу́льнаве́дамы; адкры́ты
The fact became public — Факт ста́ўся агу́льнаве́дамым
public protest — адкры́ты пратэ́ст
5) наро́дны, агульнанаро́дны
public ownership — агульнанаро́днае дабро́
2.
n.
лю́дзі pl. (наагу́л), наро́д -у m.; грама́дзкасьць f.; пу́бліка f.
а) to appeal to the public — апэлява́ць да грама́дзкасьці
б) in public — публі́чна, адкры́та; пры людзя́х
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bleak
I [bli:k]
adj.
1) адкры́ты, незахі́нены ад ве́тру; го́лы, незаро́слы расьлі́намі
bleak, gray mountains — го́лыя шэ́рыя го́ры
2) сьцюдзёны
a bleak wind — сьцюдзёны ве́цер
3) Figur. хму́рны, змро́чны, безнадзе́йны, чо́рны
a bleak future — змро́чная бу́дучыня
II [bli:k]
n., Zool.
верхаво́дка f. (ры́ба)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
óffen
1.
a
1) адкры́ты, адчы́нены
j-n mit ~en Ármen empfángen* [begrüßen] — сардэ́чна прыня́ць [сустрэ́ць] каго́-н.
mit ~em Mund dástehen* — быць разявя́кай; стая́ць, разцвіўшы рот
2) адкры́ты, шыро́кі, свабо́дны
3) адкры́ты, шчы́ры
4) адкры́ты, публі́чны
ein ~er Brief — адкры́тае пісьмо́
in ~er Ábstimmung — адкры́тым галасава́ннем
5) незаня́ты, вака́нтны
◊ ein ~er Kopf — све́тлая галава́
éine ~e Hand háben — быць шчо́дрым
~e Türen éinrennen* — лама́цца [бі́цца] у адчы́неныя дзве́ры
mit ~em Visíer — з адкры́тым забра́лам, адкры́та
2.
adv
1) адкры́та
~ bléiben* — застава́цца адкры́тым (пра пытанне)
~ hálten* — пакіда́ць [трыма́ць] адчы́неным пакіда́ць, захо́ўваць (вакантным месца); пакіда́ць за сабо́й пра́ва
~ lássen* — пакіда́ць адкры́тым [нявы́рашаным] (пытанне); пакіда́ць адчы́неным (акно)
~ stéhen* — быць адчы́неным [адкры́тым]
die Wahl steht Íhnen ~ — Вам дае́цца пра́ва выбіра́ць
es steht ihm ~ zu géhen óder zu bléiben — ён мо́жа пайсці́ ці заста́цца
2) адкры́та, шчы́ра
~ geságt — шчы́ра ка́жучы
~ (zutáge, zu Táge) líegen* — быць відаво́чным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blunt
[blʌnt]
1.
adj.
1) тупы́
a blunt knife — тупы́ нож
2) адкры́ты, бесцырымо́нны; рэ́зкі
a blunt answer to a silly question — бесцырымо́нны адка́з на дурно́е пыта́ньне
3) Figur. няке́млівы, тупы́
2.
v.t.
1) тупі́ць (нож)
2) атупля́ць; прытупля́ць (пачу́цьці, энэ́ргію)
3.
v.i.
1) тупе́ць, тупі́цца
2) Figur. тупе́ць (пра чалаве́ка)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
басе́йн
1. (плавальны) Schwímmbad n -(e)s, -bäder; Schwímmbecken n -s, -; Schwímmhalle f -, -n (закрыты, зімні); Fréibad n (летні, адкрыты);
басе́йн для дзяце́й Plánschbecken n;
2. геал Revier [-´vi:r] n -s, -e, Bécken n -s, -;
каменнаву́гальны басе́йн Kóhlenbecken n, Stéinkohlenbecken n, Stéinkohlenrevier n;
3.:
басе́йн ракі́ Strómgebiet n -(e)s, -e, Éinzugsgebiet n;
басе́йн Нёмана Mémelgebiet n;
басе́йн Балты́йскага мо́ра Óstseeraum m -(e)s;
4.:
паве́траны басе́йн Lúftraum m -(e)s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bluff
I [blʌf]
1.
n.
1) высо́кі абры́вісты бе́раг або́ скала́; стро́ма f.
2) гру́па дрэ́ваў, кусто́ў сяро́д прэ́рыі
2.
adj.
1) стро́мкі, абры́вісты
2) рэ́зкі, бесцырымо́нны; адкры́ты й дабраду́шны
II [blʌf]
1.
n.
блеф -у m., вы́думка f., падма́н -у m., ашука́нства, запало́хваньне n.
2.
v.t.
ашу́кваць, застра́шваць, ужыва́ць бле́ф
•
- call the bluff
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
clear
[klɪr]
1.
adj.
1) сьве́тлы, я́сны, бяз хма́раў
clear day — сьве́тлы дзень
2) празры́сты, бліску́чы
3) я́сна чу́тны, я́сна ба́чны; выра́зны; зразуме́лы
a clear voice — выра́зны го́лас
4) невінава́ты, безь віны́
clear conscience — чы́стае сумле́ньне
5) во́льны, адкры́ты
a clear view — адкры́ты від
6) во́льны ад до́ўгу, бяз до́ўгу, чы́сты
clear profit — чы́сты прыбы́так
clear of debt — бяз до́ўгу
7) апаро́жнены, разгру́жаны
2.
adv.
я́сна; зусі́м, ца́лкам
3.
v.t.
1) чы́сьціць
2) рабі́ць празры́стым
3) выясьня́ць
4) Law
а) апра́ўдваць, прызнава́ць невінава́тым
б) прызнава́ць надзе́йным
5) расчышча́ць
to clear the land of the trees — вы́карчаваць
•
- all clear
- clear away
- clear off
- clear the way
- clear up
- it is clear
- keep clear of
- out of a clear blue sky
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)