пазна́чыць bezéichnen
пазна́чыць чысло́м datíeren
пазна́чыць за́днім чысло́м zurückdatieren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пазна́чыць bezéichnen
пазна́чыць чысло́м datíeren
пазна́чыць за́днім чысло́м zurückdatieren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перасціла́ць
1. (пасцель) (das Bett) neu máchen [bezíehen
2.
перасціла́ць парке́т das Parkétt neu légen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ша́ты
1. (багата аздобленае адзенне) prúnkvolle Bekléidung [Kléider];
2. Schátten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зву́жвацца, зву́зіцца énger wérden; sich verénge(r)n; sich zusámmenziehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
seethe
1) бурлі́ць, пе́ніцца
2)
3) мо́кнуць
2.мачы́ць; вымо́чваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
simulate
v.
1) прыкі́двацца; удава́ць; сымулява́ць (хваро́бу)
2) насьлядо́ўваць; прыпадабня́цца, прыстасо́ўвацца
удава́ны (пра хваро́бу, добразычлі́васьць)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
decree
1) дэкрэ́т -у
2) Law судо́вая пастано́ва (аб разво́дзе і
1) зага́дваць, дэкрэтава́ць
2) выраша́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
groan
цяжкі́ ўзды́х, стогн -у
1) ця́жка ўздыха́ць, стагна́ць
2) угіна́цца
3) гавары́ць са сто́гнам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
minister
1) міні́стар -ра
2) пратэста́нцкі духаўні́к, па́стар -а
3) выкана́ўца -ы
дагляда́ць (хво́рых і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unterstellen
I únterstellen
1.
2.
(
II unterstéllen
1.
1) падпарадко́ўваць, паднача́льваць (каго-н. каму-н.)
2) падвярга́ць (
3) прыпі́сваць (ілжы́ва) (намер, учынак)
2.
(каму-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)