прабе́л
1. (
2.
3. (недахоп) Lücke
прабе́л у ве́дах Wíssenslücke
запо́ўніць прабе́лы Lücken áusfüllen [schlíeßen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прабе́л
1. (
2.
3. (недахоп) Lücke
прабе́л у ве́дах Wíssenslücke
запо́ўніць прабе́лы Lücken áusfüllen [schlíeßen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
увахо́д
1. (
гало́ўны увахо́д Háupteingang
2. (дзеянне) Eintritt
увахо́д забаро́нены Éintritt verbóten;
пла́та за увахо́д Éintrittsgeld
увахо́д і вы́хад Ínput-Ótput
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закіда́ць
1. wérfen*
2. (пакласці не на тое
3. (пакінуць без увагі) vernáchlässigen
ён закі́нуў сваю́ вучо́бу er hat sein Stúdium vernáchlässigt;
4.
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэч
1. Sache
2. (
3. (мастацкі твор) Werk
фа́йная рэч
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
title
1) загало́вак -ўка
2) ты́тул -у
3) першынство́
4) Law ку́пчая
5) назо́ў -ву
тытулава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
appointment
1) прызначэ́ньне
2) прызначэ́ньне ча́су; дамо́ўленае спатка́ньне; візы́та
•
- appointments
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tear
I1) сьляза́
2) кро́пля расы́, смалы́
•
- in tears
II1) дзе́рці, прадіра́ць прадзіра́ць, дра́ць; рва́ць
2) разьдзе́рці, парэ́заць
1) рва́цца
2) адрыва́цца
3) ірвану́ць, ірвану́цца
3.1) прадзёртае
2) вы́бух гне́ву, зло́сьці
3) вялі́кі сьпех
•
- tear along
- tear down
- tear oneself away
- tear up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ву́зкі
1. schmal; eng, knapp (цесны);
ву́зкая сту́жка schmáles Band;
ву́зкая спадні́ца énger Rock;
ву́зкая суке́нка énges Kleid; ein Kleid, das spannt;
2. (абмежаваны) beschränkt, éngstirnig;
◊ ву́зкія по́гляды beschränkte Ánsichten;
у ву́зкім сэ́нсе сло́ва im éngen Sínne des Wórtes;
у ву́зкім асяро́ддзі im éngen Kreis;
ву́зкае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́мятны
1. dénkwürdig;
па́мятнае здарэ́нне ein dénkwürdiges Er¦éignis;
па́мятнае
2. (што служыць для напаміну) Denk-;
па́мятн меда́ль Gedénkmünze
па́мятны падару́нак Er¦ínnerungsgabe
па́мятная до́шка Gedénktafel
па́мятная запі́ска
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паса́да
займа́ць паса́ду ein Amt bekléiden, im Ámte stehen*;
вы́зваліць ад паса́ды séines Ámtes enthében*;
пакі́нуць паса́ду sein Amt níederlegen;
дзяржа́ўныя паса́ды öffentliche Ämter;
быць зацве́рджаным у паса́дзе im Amt bestätigt wérden;
чалаве́к з вялі́кай паса́дай ein Mann in Amt und Würden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)