Ábsicht
mit ~ наўмы́сна;
séine ~en auf
in der ~… з мэ́тай;
auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábsicht
mit ~ наўмы́сна;
séine ~en auf
in der ~… з мэ́тай;
auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падысці́
1. (наблізіцца) sich nähern (да каго
да яго́ не падысці́ es ist schwer, an ihn heránzukommen
2. (быць адпаведным) pássen
гэ́та сюды́ не падыхо́дзіць das passt nicht hierhér;
ён не падыхо́дзіць дзе́ля гэ́тага er passt nicht dazú
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыбы́так
прыбы́так ад про́дажаў Veräußerungsprofit
прыбы́так ад рэкла́мы Wérbe¦einnahmen
дава́ць прыбы́так Gewínn [Vórteil, Nútzen] bríngen
атрыма́ць прыбы́так Vórteil háben (ад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адрэ́зак
1. (частка
адрэ́зак ча́су Zéitspanne
2. (кавалак
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
restrict
абмяжо́ўваць да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
in the light
а) у сьвятле́
б) з гле́дзішча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tell of
сьве́дчыць, быць пака́зьнікам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mechanics
1) мэха́ніка f
2) тэ́хніка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flinch
1) ску́рчвацца; уздры́гваць; мо́ршчыцца (ад бо́лю)
2) ухіля́цца, адмаўля́цца (ад ця́жкасьцяў, абавя́зку)
2.адступа́цца ад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
увільну́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)