dangle

[ˈdæŋgəl]

v.

1) целяпа́цца, матля́цца, во́льна зьвіса́ць

2) Figur. круці́цца каля каго́; упада́ць, уляга́ць за кім

3) целяпа́ць чым, матля́ць чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

malice

[ˈmælɪs]

n.

1) зла́я во́ля, зласьлі́васьць f.

to bear malice (to) — таі́ць злосьць (на каго́)

2) Law наўмы́снасьць f., злачы́нны наме́р

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

overboard

[,oʊvərˈbɔrd]

adv.

за борт

а) throw overboard — вы́кінуць за борт (у ваду́)

б) informal, пазбы́цца каго́-чаго́; адмо́віцца ад чаго́; пакі́нуць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gimlet

[ˈgɪmlət]

1.

n.

сьве́рдзел -а m., сьвярдзёлак -ка m.

2.

v.t.

1) сьвідрава́ць

2) пі́льна ўгляда́цца ў каго́-што, сьвідрава́ць по́зіркам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

сца́паць разм. fssen vt, pcken vt, ertppen vt, erwschen vt, fngen* vt (каго-н.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уні́клівы (ухілісты; які пазбягае чаго-н., каго-н.) usweichend;

уні́клівы адка́з ine usweichende ntwort

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цалава́ць küssen vt;

цалава́ць каго-н. у шчаку́ j-n auf die Wnge küssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цы́каць разм. nschnauzen vt;

цы́каць на каго-н. j-m über den Mund fhren*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

міры́ць versöhnen vt, ussöhnen vt (каго-н з кім-н. j-n mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пабыва́ць, пабы́ць (у каго-н., дзе-н.) sein* vi (s); ufsuchen vt, beschen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)