insprechen*

1. vt унушаць;

j-m den Mut ~ падбадзёрваць каго́-н.

2. vi (auf A) перако́нваць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

entrngen*

1. vt (D) вырыва́ць (у каго-н.)

2. ~, sich (D) вы́рвацца (у каго-н. з чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rely

[rɪˈlaɪ]

v.i.

1) спадзява́цца; лічы́ць, разьлі́чваць на каго́-што

Rely on your own efforts — Спадзява́йся то́лькі на свае́ стара́ньні

2) давяра́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dangle

[ˈdæŋgəl]

v.

1) целяпа́цца, матля́цца, во́льна зьвіса́ць

2) Figur. круці́цца каля каго́; упада́ць, уляга́ць за кім

3) целяпа́ць чым, матля́ць чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

malice

[ˈmælɪs]

n.

1) зла́я во́ля, зласьлі́васьць f.

to bear malice (to) — таі́ць злосьць (на каго́)

2) Law наўмы́снасьць f., злачы́нны наме́р

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

overboard

[,oʊvərˈbɔrd]

adv.

за борт

а) throw overboard — вы́кінуць за борт (у ваду́)

б) informal, пазбы́цца каго́-чаго́; адмо́віцца ад чаго́; пакі́нуць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gimlet

[ˈgɪmlət]

1.

n.

сьве́рдзел -а m., сьвярдзёлак -ка m.

2.

v.t.

1) сьвідрава́ць

2) пі́льна ўгляда́цца ў каго́-што, сьвідрава́ць по́зіркам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

спадаба́ць разм. (пакахаць) lieb gewnnen*, sich verleben; sich verknllen (каго-н. in A) (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сца́паць разм. fssen vt, pcken vt, ertppen vt, erwschen vt, fngen* vt (каго-н.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уні́клівы (ухілісты; які пазбягае чаго-н., каго-н.) usweichend;

уні́клівы адка́з ine usweichende ntwort

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)