commemoration
1) адзначэ́ньне, сьвяткава́ньне
2) слу́жба, урачы́стасьць (у па́мяць)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
commemoration
1) адзначэ́ньне, сьвяткава́ньне
2) слу́жба, урачы́стасьць (у па́мяць)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
subject to
а) пад ула́дай, уплы́вам
б) схі́льны да
в) зале́жны ад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
perseverance
сто́йкасьць, трыва́ласьць, насто́йлівасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
don’t
v.
скаро́чанае do not
2.забаро́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fondness
1) схі́льнасьць, прыхі́льнасьць
2) пяшчо́тнасьць, ласка́васьць; лю́басьць, закаха́насьць
3) неразу́мная сьляпа́я закаха́насьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
front-page
зьме́шчаны на пе́ршай паласе́ газэ́ты; ва́жны
2.зьмяшча́ць на пе́ршай паласе́, падкрасьля́ць ва́жнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
га́дзіць
1. (экскрэментам) sich entléeren;
2. (псаваць, брудзіць) beschmútzen
3. (шкодзіць) scháden
4. (нудзіць) Ékel empfínden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
це́раз
1. (паўзверх
пераско́чыць цераз роў über den Gráben spríngen
2. (скрозь што
3. (праз што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wovór
1) пера́д чым
2) ад
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:
~ fürchtest du dich?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmensetzen
1.
2. ~, sich
1) склада́цца (з
2) збіра́цца (для абмеркавання
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)