Beknntnis

n -ses, -se

1) прызна́нне

idliches ~ — прызна́нне [зая́ва] пад прыся́гай

2) абвяшчэ́нне сябе́ прыхі́льнікам

3) ве́ра, рэлі́гія, канфе́сія

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dschen

1.

vi і (sich) прыма́ць душ 2.

vt

1) паста́віць пад душ

2) астудзі́ць (чый-н.) пыл

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Dsel

m -s

1) галавакружэ́нне

2) дрымо́та; летуце́ннасць

3) разм. нечака́ная ўдача

4) хмель, ап’яне́нне

im ~ — пад хмялько́м [му́хай]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inclined

[ɪnˈklaɪnd]

adj.

1) схі́льны, гато́вы

to feel inclined — быць схі́льным, мець ахво́ту

2) спа́дзісты, нахі́лены; ко́сы, касы́; пад куто́м

inclined plane — нахі́льная ро́ўніца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blinker

[ˈblɪŋkər]

n.

1) сыгна́л мірга́ньнем сьвятла́

2) ко́нскі наво́чнік

3) Sl.

а) во́ка n., сьлепакі́ pl. only.

б) падбі́тае во́ка, сіня́к пад во́кам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

trivet

[ˈtrɪvɪt]

n.

1)

а) трыно́жак -ка m., трыно́жка -і f.

б) казлы́ (да які́х падве́шваецца чыгу́н, кацёл)

2) падста́ўка f. (пад гара́чыя стра́вы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

machinery

[məˈʃi:nəri]

n., pl. -eries

1) машы́ны

2) дэта́лі або́ ча́сткі машы́ны

3) мэхані́зм -у m.

4) апара́т -у m. (дзяржа́ўны, юрыды́чны і пад.)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

auspices

[ˈɔspɪsɪz]

n., pl.

1) спрыя́льныя ўмо́вы, адзна́ка ўда́чы

2) прыкме́ты, прадказа́ньні pl.

3) апе́ка, ахо́ва f.

under the auspices of — пад апе́кай каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

be under fire

а) быць пад варо́жым абстрэ́лам

б) быць прадме́там напа́дак або́ абвінава́чаньняў

catch fire —

а) загарэ́цца, заня́цца агнём

б) запалі́цца (энтузія́змам)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

замо́к м. Schloss n -es, Schlösser; Verschlss m -es, -schlüsse (засцежка, засаўка, затвор);

дзвярны́ замо́к Türschloss n;

францу́зскі [аўтаматы́чны] замо́к Slbstschließer m -s, -, Schnappschloss n;

паве́сіць замо́к ein Schloss vrhängen;

зачыні́ць на замо́к (ver)schleßen* vt, inschließen* vt;

пад замко́м nter Verschlss;

пад сямю́ замка́мі hnter Schloss und Regel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)