Mtschuld f - саўдзе́л, саўдзе́льніцтва;

~ hben [trgen*] быць саўдзе́льнікам (у чым-н.);

j-n der ~ bezchtigen [überfǘhren] вінава́ціць каго́-н. у саўдзе́льніцтве (у чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uskennen*

~, sich (in D) до́бра разбіра́цца, арыентава́цца (у чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

begnden vt (mit D) шчо́дра надзяля́ць (каго-н. чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

behftet a (mit D) абцяжа́раны (чым-н.), по́ўны (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bistimmen vi (D) згаджа́цца, пагаджа́цца (з кім-н, чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

berhen vi (auf D) абапіра́цца, грунтава́цца, трыма́цца (на чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bestürzt a (über A) засаро́млены; прысаро́млены; ура́жаны, здзі́ўлены (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bewnden:

es bei twas (D) ~ lssen* абмяжо́ўвацца, задавальня́цца (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dsto adv тым;

je mehr, ~ bsser чым больш, тым лепш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

durchschwmmen* II vt пла́ваць (па чым-н.), пераплыва́ць (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)