Ábrechnung
1) адлічэ́нне
2) разлі́к; падрахо́ўванне, падраху́нак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábrechnung
1) адлічэ́нне
2) разлі́к; падрахо́ўванне, падраху́нак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zwístigkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinweihen
1) (урачы́ста) адкрыва́ць; асвяча́ць
2) дзялі́цца (з
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entlóhnen
1) узнагаро́джваць (за працу); распла́чвацца (з
2) дава́ць разлі́к (каму-н.), звальня́я́ць (каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
увяза́цца, увя́звацца
1. (пра рэчы) zusámmengebunden [verschnürt] wérden; éingepackt wérden;
2.
3. (умяшацца) sich éinmischen;
увяза́цца за
4. (за
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
удыга́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узгадне́нне
узгадне́нне пла́наў Plánabstimmung
узгадне́нне прае́кта Zústimmung zum Projékt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упада́ць
1.
Нёман упада́е ў Балты́йскае мо́ра der Nióman mündet in die Óstsee;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нахвалі́цца
1. sich selbst sehr lóben; práhlen
2. (з адмоўем) genúg lóben;
ён не мог нахвалі́цца er kónnte (gar) nicht genúg lóben (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наце́шыцца
1. (нарадавацца) viel Vergnügen háben (
2. (насмяяцца) viel láchen (з каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)