Geméinschaft
1) супо́льнасць, агу́льнасць, садру́жнасць
2) тавары́ства, аб’ядна́нне, згуртава́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geméinschaft
1) супо́льнасць, агу́льнасць, садру́жнасць
2) тавары́ства, аб’ядна́нне, згуртава́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábfindung
здзе́лка з сумле́ннем
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábrackern
1.
2.
(
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábrechnung
1) адлічэ́нне
2) разлі́к; падрахо́ўванне, падраху́нак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
увяза́цца, увя́звацца
1. (пра рэчы) zusámmengebunden [verschnürt] wérden; éingepackt wérden;
2.
3. (умяшацца) sich éinmischen;
◊ увяза́цца за
4. (за
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гна́цца
1. náchjagen
2.
гна́цца за сла́вай nach Ruhm strében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паглядзе́ць
1. (каб разглядзець, убачыць) hínsehen*
2. (панаглядаць) áufpassen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
удыга́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узгадне́нне
узгадне́нне пла́наў Plánabstimmung
узгадне́нне прае́кта Zústimmung zum Projékt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упада́ць
1.
Нёман упада́е ў Балты́йскае мо́ра der Nióman mündet in die Óstsee;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)