вы́бавіць:

вы́бавіць кагоз бяды́ разм. j-m aus der Ptsche hlfen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адву́чваць, адвучы́ць berziehen* vt; bgewöhnen vt (каго-н. D, ад чаго-н. А)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ко́са прысл. schräg, schef;

ко́са глядзе́ць на каго-н. j-n schel nsehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ла́яцца груб. nbellen vt, nschnauzen vt; schmpfen vi (на каго-н. auf A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

glichtun* аддз. vt:

es j-m ~ браць пры́клад (з каго-н., чаго-н.); імітава́ць (каго-н., што-н.); перайма́ць;

lles j-m ~ перайма́ць каго́-н. ва ўсі́м

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nblasen* vt

1) дзьму́ць (на што-н.); раздува́ць

2) разм. абла́яць (каго-н.); накрыча́ць (на каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufputschen vt

1) падбухто́рваць (да мяцяжу)

2) (gegen A) настро́йваць (каго-н. супраць каго-н., чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

flcken vt ла́піць, ла́таць, цырава́ць;

j-m etw. am Zuge ~ падко́лваць каго́-н., прыдзіра́цца [чапля́цца] да каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schlafttchen n:

j-n am [beim] ~ nhmen* [kregen] разм. схапі́ць каго́-н. за каўне́р; злаві́ць каго́-н. (на гарачым)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngeschoren a неа(б)стры́жаны;

j-n ~ lssen* пакі́нуць каго́-н. у спако́і, не зачапі́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)