крыклі́вы
1. laut spréchend (пра чалавека); kréischend, géllend, dúrchdringend (пра голас);
крыклі́вы чалаве́к Schréier m -s, -, vórlauter [gróßmäuliger] Mensch;
3. (які прымушае звярнуць на сябе ўвагу) schréiend, áuffällend, áuffállig, márktschreierisch;
крыклі́вы загало́вак (у газеце) réißerische Schlágzeile
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
giant
[ˈdʒaɪənt]
1.
n.
1) во́лат -а m.; асі́лак -ка m.; гіга́нт -а m.
2) чалаве́к, які́ перасяга́е і́ншых інтэле́ктам, здо́льнасьцямі, ге́ній; тыта́н
giants in the field of science — во́латы ў галіне́ наву́кі
3) чалаве́к вялі́кага ро́сту й сі́лы, гіга́нт -а m.
2.
adj.
1) велічэ́зны, веліза́рны, вялі́зны; асі́лкаў (сі́ла, рост)
2) які перасяга́е іншых, выда́тны, надзвыча́йны; гіга́нцкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
узро́ст м. Álter n -s, -, Lébensalter n; Áltersstufe f -, -n;
грані́чны (крайні) узро́ст Áltersgrénze f -, -n; Höchstalter n;
шко́льны ўзро́ст Schúlalter n;
дашко́льны ўзро́ст Vórschulalter n;
перахо́дны ўзро́ст Wéchseljahre pl;
сярэ́дні ўзро́ст Dúrchschnitts¦alter n;
пенсі́йны ўзро́ст Réntenalter n;
стары́ (старэчы) узро́ст Gréisenalter n, hóhes Álter;
прызыўны́ ўзро́ст вайск. Éinberufungsalter n;
у ста́лым узро́сце bei Jáhren, in fórtgeschrittenem Álter;
чалаве́к старо́га ўзро́сту ein hóchbetagter [hóchbejahrter] Mensch;
чалаве́к ста́лага ўзро́сту ein älterer [bejáhrter] Mensch;
аднаго́ ўзро́сту gléichalt(e)rig;
усі́х узро́стаў áller Áltersstufen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дубі́на ж.
1. (тоўстая палка) Kéule f -, -n; Knüppel m -s, -; Knüttel m -s, -;
сту́кнуць дубі́най mit dem Knüppel dréinschlagen*;
2. перан., разм. (тупы чалавек) Dúmmkopf m -(e)s, -köpfe; Schwáchkopf m; Narr m -en, -en
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
reptile
[ˈreptaɪl]
1.
n.
1) гад га́да m., coll. гадаўё n., паўзуны́ pl.
2) по́длы чалаве́к, падхалі́м -а m.
2.
adj.
1) які́ по́ўзае
2) ні́зкі, по́длы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
scamp
[skæmp]
1.
n.
1) бязва́ртасны чалаве́к
2) гарэ́за -ы m.; сваво́льнік, ві́сус -а m.
2.
v.
1) працава́ць, рабі́ць неаха́йна, няўва́жліва
2) быць скупы́м, скна́рлівым; скупі́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
decision
[dɪˈsɪʒən]
n.
1) рашэ́ньне n., пастано́ва f.
The judge gives a decision — Судзьдзя́ выно́сіць пастано́ву
2) стано́ўкасьць, нава́жанасьць, сто́йкасьць f.
a man of decision — рашу́чы чалаве́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
humdrum
[ˈhʌmdrʌm]
1.
adj.
аднаста́йны; неціка́вы, ну́дны; манато́нны
a humdrum existence — ну́днае існава́ньне
2.
n.
1) аднаста́йная руты́на, манато́нія f.
2) ну́дная гу́тарка
3) неціка́вы, ну́дны чалаве́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
individual
[,ɪndɪˈvɪdʒuəl]
1.
n.
1) асо́ба f., індыві́дуум -а m.
2) асо́бны чалаве́к (асо́ба, індыві́дуум), асо́бная рэч (шту́ка)
2.
adj.
1) асо́бны; адасо́блены; своеасаблі́вы
2) адзіно́чны; паасо́бны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prune
I [pru:n]
n.
1) сьлі́ва -вэнге́рка (прыда́тная для сушэ́ньня)
2) су́шаныя сьлі́вы
3) Sl. неціка́вы, дурны́ або́ непрые́мны чалаве́к
II [pru:n]
v.t.
абраза́ць галі́ны (у дрэ́вах, кусто́х)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)