hold the sack

informal

заста́цца ні з чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

buckle down to

ця́жка, шчы́ра працава́ць над чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

look up to

шанава́ць каго́, захапля́цца кім-чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

make use of

карыста́цца чым, скарыста́ць што; ужыва́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

misemploy

[,mɪsəmpˈlɔɪ]

v.t.

памылко́ва або́ неадпаве́дна ўжыва́ць, злоўжыва́ць чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

undersized

[,ʌndərˈsaɪzd]

adj.

ме́нш, чым звыча́йнага паме́ру; маларо́слы, нізкаро́слы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

versus

[ˈvɜ:rsəs]

prep.

супро́ць, су́праць; у параўна́ньні з чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пабра́згаць klrren vi (чым-н. металічным або шкляным); klppern vi (чым-н. mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

seize (up)on

а) схапі́ць што

б) завало́даць чы́м

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

concern oneself about

турбава́цца аб кім-чым, непако́іцца, хвалява́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)