gesálzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gesálzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fluctuate
1) падыма́цца й апада́ць, быць няста́лым, мяня́цца, вага́цца (пра 
2) хвалява́цца (пра ваду́)
2.выкліка́ць хва́лі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nosedive
1) пікі́раваньне 
2) рапто́ўны спад (цэ́наў)
2.v.
1) пікі́раваць
2) рапто́ўна зьніжа́цца (пра 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
überhö́hen
1) узвыша́цца (над чым-н.), панава́ць (над мясцовасцю)
2) празме́рна павыша́ць [павялі́чваць]; узніма́ць, наганя́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níederdrücken
1) ці́снуць уні́з; прыціска́ць, прыбіва́ць (да зямлі́) (агонь, дым)
2) 
3) прыгнята́ць, падаўля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зніжа́цца
1. sich sénken; sínken* 
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schráuben
1.
1) зашрубо́ўваць, закру́чваць
2) узганя́ць (
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gepféffert
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
harden
v.
1) цьвярдзе́ць, рабі́ць (-ца) цьвёрдым
2) загарто́ўваць (-ца)
3) рабі́ць (-ца) бязду́шным, бязьлі́тасным
4) гартава́ць (пра хара́ктар)
2.1) расьці́, узраста́ць (пра 
2) зацьвярдзява́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зніжа́ць sénken 
зніжа́ць зарабо́тную пла́ту die Löhne ábbauen [sénken, drücken];
зніжа́ць тон die Stímme sénken, rúhiger spréchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)