хапяну́ць:
хапяну́ць
хапяну́ць лі́шку (выпіць) ein Glas zuviel trínken*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хапяну́ць:
хапяну́ць
хапяну́ць лі́шку (выпіць) ein Glas zuviel trínken*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
überbrǘcken
1) наво́дзіць мост (
2) пераадо́льваць (перашкоды)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Überfahrt
1) перае́зд
2) перапра́ва (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мясару́бка
1. Fléischwolf
пракруці́ць
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
überschießen
I überschießen
1) пераліва́цца (
2) быць залі́шне; быць з лі́шкам
II überschíeßen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перабіра́цца
1. (
2. (перасяліцца) úmziehen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прабра́цца éindringen*
прабра́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
durchschreiten
I dúrchschreiten
II durchschréiten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пераво́з
1. Beförderung
2. (паром) Fähre
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Überbrǘckung
1) навядзе́нне мо́ста (G –
2) пераадо́ленне (перашкод)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)