hrenwache

f -, -n ганаро́вая ва́рта

die ~ hlten*стая́ць на ганаро́вай ва́рце

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

цясні́цца

1. (тоўпіцца) sich drängen; sich zusmmendrängen;

2. (быць у цеснаце) sich inengen; eng [gedrängt] stzen* [stehen*] (сядзець, стаяць цесна)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Lste

f -, -n спіс; ве́дамасць; рэе́стр

auf der ~ sthen*стая́ць у спі́се

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ggenseite

f -, -n проціле́глы [супрацьле́глы] бок

auf der ~ sthen*стая́ць на супрацьле́глых пазі́цыях

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

queue

[kju:]

1.

n.

1) чарга́ f.

2) каса́ f. (з валасо́ў)

2.

v.i. (up)

стая́ць у чарзе́; стаць у чаргу́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

kamperen

vi

1) стая́ць ла́герам

2) жыць у пала́тцы; жыць у прымітыўных умо́вах [без выго́д]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Statsruder

n -s стырно́ ўла́ды

am ~ sthen*стая́ць у кармі́ла ўла́ды; кірава́ць дзяржа́вай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nwurzeln

vi (s) пуска́ць карані́, узя́цца (расці)

◊ wie ngewurzelt sthen*стая́ць як уко́паны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usguck

m -(e)s, -e вартаўні́чая вы́шка, назіра́льны пост

~ hlten*стая́ць на ва́рце

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usharren

vi цярплі́ва чака́ць; вы́трымаць

auf inem Stndpunkt ~ — сто́йка стая́ць на сваі́м, упа́рціцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)