даво́лі прысл.
1. (у значнай ступені) zíemlich;
даво́лі до́бра zíemlich [recht] gut;
даво́лі вялі́кі zíemlich groß;
2. (дастаткова) genúg, genügend, zur Genüge;
даво́лі, хо́піць! das reicht!, genúg!, hör(t) auf!;
даво́лі спрача́цца! hört auf zu stréiten!;
даво́лі сло́ваў! genúg der Wórte!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
quarrel
[ˈkwɑ:rəl]
1.
n.
сва́рка, зва́дка, зва́да f.
to seek a quarrel — шука́ць сва́ркі
to make up a quarrel — пагадзі́цца
2.
v.i.
1) свары́цца; спрача́цца, ва́дзіцца, калаці́цца; гры́зьціся
2) нарака́ць
to quarrel with fate — нарака́ць на лёс
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
auseinánder sétzen
1.
vt
1) расса́джваць
2) растлума́чваць
2.
(sich):
sich mit j-m ~ sétzen — гавары́ць, спрача́цца (з кім-н.)
sich mit éiner Fráge ~ sétzen — абмярко́ўваць яко́е-н. пыта́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
argue
[ˈɑ:rgju:]
1.
v.i.
1) спрача́цца
2) даво́дзіць
He argued for independence — Ён даво́дзіў патрэ́бу незале́жнасьці
2.
v.t.
1) разгляда́ць
to argue a question — разгляда́ць пыта́ньне
2) перако́нваць, даво́дзіць; цьве́рдзіць
Columbus argued that the world was round — Калю́мб цьве́рдзіў, што сьвет кру́глы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wétten
vt, vi (um A) спрача́цца, бі́цца аб закла́д (на што-н.)
um húndert Rúbel ~ — бі́цца аб закла́д на сто рублёў
auf ein Pferd ~ — ста́віць на яко́га-н. каня́ (на бягах)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bart
m -(e)s, Bärte
1) барада́; ву́сы
2) барада́ч
3) баро́дка (ключа)
lass dir kéinen ~ darúm wáchsen* — не бяры́ ты сабе́ гэ́тага да сэ́рдца
◊ sich um des Káisers ~ stréiten* — спрача́цца з-за не́чага неісто́тнага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
row
I [roʊ]
n.
1) рад -у m.
a row of trees — рад дрэ́ваў
2) шэ́раг -у m.
•
- hard row to hoe
- in a row
II [roʊ]
1.
v.i.
веслава́ць
2.
n.
веслава́ньне n.
•
- row up to
III [roʊ]
1.
n.
сва́рка, спрэ́чка f.; сканда́л -у m.
2.
v.i.
свары́цца, спрача́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заве́сціся
1. (узнікнуць) sich éinfinden*; перакладаецца тс. формамі дзеяслова ánschaffen vt;
у яго́ завяла́ся сябро́ўка er hat sich (D) éine Fréundin ángeschafft;
у мяне́ завялі́ся гро́шы ich bin jetzt bei Geld;
2. (пра насякомых) sich éinnisten;
3. (прыйсці у рух) in Gang kómmen*;
мато́р завёўся der Mótor sprang an;
4. разм. (пачаць спрачацца, сварыцца) in Fahrt kómmen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)