Héimatland
n -(e)s ро́дная старо́нка, ро́дны край, радзі́ма, ба́цькаўшчына
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beloved
[bɪˈlʌvɪd]
n.
каха́ны, лю́бы, мі́лы, ро́дны -ага m., каха́ная, лю́бая, мі́лая, ро́дная f.
•
- Beloved Disciple
- Beloved Physician
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
related
[rɪˈleɪtɪd]
adj.
1) зьвяза́ны з чым-н., даты́чны
2) ро́дны, свая́цкі
We are closely related — Мы блі́зкія сваякі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cognate
[ˈkɑ:gneɪt]
1.
adj.
ро́дны, свая́цкі
cognate words — сло́вы аднаго́ ко́раня, аднаго́ пахо́джаньня
2.
n.
1) свая́к -а́ m., свая́чка f.
2) свая́цкія мо́вы, аднакарэ́нныя сло́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ба́цька м Váter m -s, Väter;
ро́дны ба́цька léiblicher Váter;
хро́сны ба́цька Táufpate m -n, -n;
прыёмны ба́цька Pflégevater m, Adoptívvater m;
ён уве́сь пайшо́ў у ба́цьку er ist ganz der Váter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
héimisch
1.
a
1) дама́шні, ро́дны
2) айчы́нны
2.
adv па-дама́шняму
sich ~ fühlen — адчува́ць сябе́ як до́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
home
[hoʊm]
1.
n.
1) дом -у m. (ме́сца ста́лага жы́харства)
at home — до́ма, удо́ма; у ха́це
2) радзі́ма f., ро́дны го́рад, ро́дная вёска; ба́цькаўшчына f.
to be far from home — быць далёка ад до́му
3) прыту́лак -ку m., дом -у m.
a veterans’ home — дом вэтэра́наў
Make yourself at home — Бу́дзь як до́ма
affairs at home and abroad — нутраны́я спра́вы і заме́жныя
2.
adj.
1) ха́тні, ро́дны
a home town — ро́дны го́рад
2) нутраны́
3.
adv.
1) дамо́ў, дадо́му
I want to go home — Я хачу́ ісьці́ дамо́ў
2) дакла́дна ў цэль
The spear struck home — Дзіда ўда́рыла про́ста ў цэль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
possessive
[pəˈzesɪv]
1.
adj.
1) ула́сьніцкі
a possessive nature — ула́сьніцкая нату́ра
2) прынале́жны
2.
n., Gram.
прынале́жны
the possessive case — ро́дны склон (які́ азнача́е прынале́жнасьць)
possessive adjective (pronoun) — прынале́жны прыме́тнік (займе́ньнік)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
own
[oʊn]
1.
adj.
1) со́бскі, ула́сны
The house is her own — Дом е́йны ўла́сны
2) ро́дны
my own father — мой ро́дны ба́цька
2.
n.
со́бскасьць
3.
v.
1) мець (як ула́снасьць)
He owns much land — Ён ма́е шмат зямлі́
2) прызнава́ць сваі́м
He owned his guilt — Ён прызна́ў сваю́ віну́
His father will not own him — Яго́ны ба́цька не прызнае́ яго́ сваі́м
•
- come into one’s own
- hold one’s own
- of one’s own
- on one’s own
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
native
[ˈneɪtɪv]
1.
n.
1) ураджэ́нец -ца m., ураджэ́нка f., ро́дам зь яко́й-н. мясцо́васьці
He is a native of Miensk — Ён ро́дам зь Ме́нску
2) мясцо́вы -ага m., мясцо́вая f., тубы́лец-ьца m., тубы́лка f.; абарыге́н -а m.; аўтахто́н -а m., (пра чалаве́ка, жывёліну ці расьлі́ну)
2.
adj.
1) ро́дны
one’s native land — свой ро́дны край
one’s native language — свая́ ро́дная мо́ва
2) прыро́джаны (пра здо́льнасьці, та́лент)
native courtesy — прыро́джаная ве́тлівасьць
3) аўтахто́нны (пра культу́ру, звы́чаі)
4) чы́сты, самаро́дны
native ore — самаро́дак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)