hanger-on

[,hæŋərˈɑ:n]

n., pl. hangers-on

1) пасьлядо́ўнік -а m., прыхі́льнікm.; зале́жны ад каго́сь утрыма́нец -ца m.

2) непажада́ны “хвост” (які́ высо́чвае каго́-н.)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

satellite

[ˈsætəlaɪt]

n.

1) спадаро́жнік, сатэлі́т -а m. (пра плянэ́ту)

2) прыхі́льнікm.

3) паслуга́ч -а́ m., памага́ты -ага m.; пры́хвасьцень -ня m.

4) сатэлі́т -а m. (пра дзяржа́ву)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nhänger

m -s, -

1) прыхі́льнік

~ iner Mnnschaf sein — спарт. бале́ць (за якую-небудзь каманду і да т.п.)

2) прычэ́п

3) ярлы́к

4) падве́ска

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

абаро́нца м.

1. Vertidiger m -s, -; Verfchter m -s, - (прыхільнік); Beschützer m -s, -; Fürsprecher m -s, -, Befürworter m -s, - (заступнік);

2. юрыд. Vertidiger m -s, -, nwalt m -(e)s, -wälte;

3. спарт. Vertidiger m;

цэнтра́льны абаро́нца Stpper m -s, - (футбол)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

agrarian

[əˈgreriən]

1.

adj.

1) агра́рны, зяме́льны

agrarian laws — зяме́льныя зако́ны

an agrarian movement — агра́рны рух (у падтры́мку земляро́баў або́ за разьвіцьцё земляро́бства)

2) земляро́бскі

3) (пра расьлі́ны) дзікі́, палявы́

2.

n.

прыхі́льнік агра́рнае рэфо́рмы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

advocate

[ˈædvəkət]

1.

n.

1) адвака́т -а m.

2) засту́пнік -а m., засту́пніца f.

3) прыхі́льнік -а; абаро́нца -ы m., абаро́ньніца f.

an advocate of independence — абаро́нца незале́жнасьці

2. [ˈædvəkeɪt]

v.t.

1) абараня́ць, падтры́мваць, адсто́йваць

2) прапагандава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

radical

[ˈrædɪkəl]

1.

adj.

1) карэ́нны, асно́ўны, гало́ўны; грунто́ўны, фундамэнта́льны

radical changes — карэ́нныя зьме́ны

2) радыка́льны

2.

n.

1) радыка́л -а m., прыхі́льнік скра́йніх по́глядаў

2) Math. знак ко́раня, ко́рань -я m.

3) Chem. радыка́л -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Frund

m -(e)s, -e

1) друг, ся́бар, прыццель

mit j-m gut ~ wrden — пасябрава́ць з кім-н.

2) прыхі́льнік, ама́тар; ся́бар, друг (зварот)

dcke ~e sein — быць шчы́рымі [неразлу́чнымі] сябра́мі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

follower

[ˈfɑ:loʊər]

n.

1) насту́пнік -а m., насту́пніца f.

2) пасьлядо́ўнік -а m., пасьлядо́ўніца f. (ідэ́і); прыхі́льнікm., прыхі́льніца f. (паліты́чны); аднаду́мец -ца m.

3) удзе́льнік по́чту; слуга́m. & f.

4) Tech. ве́дзены мэхані́зм

5) informal залётнік -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ally

I [əˈlaɪ]

1.

v.t. -lied, -lying

1) злуча́ць

to ally oneself — уступа́ць у хаўру́с, саю́з; заключа́ць умо́ву

2) Pass. быць зьвя́заным

Norwegian is nearly allied to Danish — Нарвэ́ская мо́ва ве́льмі блі́зкая да да́цкае

2.

v.i.

заключа́ць хаўру́с, саю́з

to ally against the common enemy — заключы́ць саю́з супро́ць супо́льнага во́рага

II [ˈælaɪ]

n., pl. -lies

1) хаўру́сьнік -а, саю́зьнік -а m.

2) памага́ты -ага; памо́чнік -а m., памо́чніца f.; прыхі́льнікm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)