ці́хі
1. (нягучны) leis(e); gedämpft (прыглушаны);
ці́хія кро́кі léise Schrítte;
ці́хім го́ласам mit gedämpfter [léiser] Stímme;
ці́хая гадзі́на Rúhestunde f -, -n (у бальніцы і г. д.);
2. (лагодны, пакорлівы) still, rúhig; fríedlich;
ці́хі но́раў ein sánftes Gemüt, ein sánfter Charákter [kɑ-];
ці́хае дзіця́ ein rúhiges Kind;
3. разм (павольны) lángsam;
ці́хімі кро́камі mit lángsamen Schrítten;
◊ у ці́хім бало́це чэ́рці вяду́цца ці́х ≅ stílle Wásser sind tief
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
slack
I [slæk]
1.
adj.
1) сла́бкі, нямо́цна наця́гнуты (пра вяро́ўку, ле́йцы)
2) нядба́лы
a slack housekeeper — нядба́лая гаспады́ня
3) паво́льны
at a slack pace — паво́льнай хадо́ю
4) вя́лы (пра га́ндаль, ры́нак)
2.
n.
1) засто́й -ю m. (у га́ндлі); ці́хі пэры́яд, заці́шша n., час бязьдзе́йнасьці
2) час памі́ж прыплы́вам і адплы́вам (мо́ра)
3.
v.t.
1) паслабля́ць
2) гасі́ць (ва́пну)
4.
adv.
1) сла́бка
2) паво́лі, мару́дна
•
- slack off
- slack up
II [slæk]
n.
ву́гальны шлак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
speed
[spi:d]
1.
n.
1) шпа́ркасьць, ху́ткасьць f., хутчыня́ f.
to gather speed — пабо́льшваць ху́ткасьць, набіра́ць ху́ткасьці
2)
а) ход -у m.
The boys ran at full speed — Хлапцы́ бе́глі по́ўным хо́дам
б) slow speed — паво́льны ход
в) half speed — сярэ́дні ход
2.
v.i., sped or speeded, speeding
1) ху́тка ісьці́, е́хаць, імча́ць
The boat sped over the water — Ло́дка імча́ла па вадзе́
2) перавыша́ць дазво́леную ху́ткасьць
3.
v.t.
прысьпе́шваць
•
- speed limit
- speed up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slow
[sloʊ]
1.
adj.
1) мару́дны, паво́льны
a slow journey — мару́днае падаро́жжа
2) які́ по́зьніцца
a slow clock — гадзі́ньнік, які́ по́зьніцца
3) тупы́, адста́лы
a slow pupil — адста́лы ву́чань
4) ну́дны
a slow party — ну́дная вечары́на
5) вя́лы, мля́вы
Business is slow — Га́ндаль ідзе́ вя́ла
2.
v.t.
запаво́льваць; зьмянша́ць ху́ткасьць
to slow down a car — запаво́ліць машы́ну
3.
v.i.
павальне́й ісьці́, е́хаць, запаво́льваць
Slow up when you drive through a town — Запаво́ль ху́ткасьць, е́дучы праз го́рад
4.
adv.
паво́льна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quiet
[ˈkwaɪət]
1.
adj.
1) ці́хі, ціхі́, ціхе́нькі, паво́льны
а) a quiet river — ці́хая рака́
б) quiet footsteps — ці́хія кро́кі
2) ці́хі, маўклі́вы (пра чалаве́ка)
3) спако́йны; даліка́тны, сьці́плы
a quiet mind — спако́йныя ду́мкі
quiet manners — даліка́тныя мане́ры
4) спако́йны, няя́ркі
quiet colors — спако́йныя ко́леры
2.
v.t.
1) супако́йваць
The mother quieted her frightened child — Ма́ці супако́іла сваё спало́ханае дзіця́
2) суніма́ць (напр. ад пла́чу)
3.
v.i.
супако́йвацца; суніма́цца; сьці́швацца; прыціха́ць (пра го́ман)
4.
n.
цішыня́ f.; супако́й -ю m.
•
- quiet down
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
step
[step]
1.
n.
1) крок -у m.
step by step — крок за кро́кам, ма́ла-пама́лу, паступо́ва)
The school is only a step away — Шко́ла ўсяго́ за па́ру кро́каў
a slow step — паво́льны крок (у хадзе́, та́нцы)
2) такт -у m.
to keep step —
а) ісьці́ (нага́) ў нагу́
б) ісьці́ ў такт пад му́зыку
3) прысту́пка f.; ступе́нь f., схо́дка f.
4) сьлед -у m.
steps in the mud — сьляды́ ў бало́це
2.
v.i. (-pp-)
кро́чыць, сяга́ць; ісьці́
Step lively! — Хутчэ́й ідзі́!
Step this way — Хадзе́це сюды́
3.
v.t.
1) ме́раць адле́гласьць кро́камі
2) ступа́ць, наступа́ць
to step on a worm — наступі́ць на чарвяка́
•
- be out of step
- change step
- in step
- step aside
- step down
- step in
- step on it
- step out
- step up
- take steps
- watch one’s step
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)