rümpfen

: die Nse ~ змо́ршчыць нос: перан. вы́казаць пага́рду да чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Grke

f -, -n агуро́к

sure ~n — салёныя агуркі́

2) разм. нос

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

grßtun

* vi хвалі́цца, выхваля́цца (mit D – чым-н.), задзіра́ць нос (угару́)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

заво́страны sptzig, spitz; Spitz-, zgespitzt (тс перан); sptz uslaufend, verjüngt (які звужваецца на канцы);

заво́страны нос Sptznase f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fleshy

[ˈfleʃi]

adj.

1) сы́ты; то́ўсты

2) мясі́сты (плод, чалаве́к, нос), сакаўны́

a fleshy peach — мясі́сты, сакаўны́ пэ́рсік

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

уце́рці (выцерці, абцерці) bwischen vt, btrocknen vt;

уце́рці нос камуразм j-m sine Überlgenheit zigen, j-n übertrmpfen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

качы́ны nten-;

качы́н нос ntenschnabel m -s, -schnäbel;

качы́нае я́йка nten¦ei n -s, -er;

качы́нае гняздо́ ntennest n -es, -er

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

officious

[əˈfɪʃəs]

adj.

1) празьме́рна паслу́жлівы; які́ навя́звае свае́ паслу́гі; назо́льны

2) які́ лю́біць су́нуць нос не ў сваё

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gebgen

1.

part II ад begen

*

2.

a

~e Nse — гарба́ты нос

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

airs

pl.

мане́рнасьць f., задава́ньне n.

to put on/give oneself airs — задзіра́ць нос, фанабэ́рыцца

air and graces — фанабэ́рыі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)