дзяжу́рны
1. díensthabend, díensttuend, wáchhabend; vom Díenst;
дзяжу́рны до́ктар díensttuender Arzt;
дзяжу́рны афіцэ́р Offizíer vom Dienst;
дзяжу́рны магазі́н Spätverkaufsstelle f -, -n;
2. у знач наз м der Díensthabende (sub) m -n, -n; Áufseher m -s, -; Órdner m -s, -;
дзяжу́рны ў кла́се Klássendienst m -es;
дзяжу́рны па ста́нцыі Fáhrdienstleiter m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Trómmel
f -, -n
1) бараба́н, бу́бен
die ~ rühren [schlágen*] — біць у бараба́н [у бу́бен], бараба́ніць
die gróße ~ für etw. (A) rühren — разм. усча́ць вялі́кую шумі́ху на кары́сць чаго́-н.
2) тэх. бараба́н
3) вайск. ды́скавы магазі́н, бараба́н
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Láden
I
m -s, - i Läden
1) кра́ма, магазі́н
2) акані́ца
◊ der ~ klappt! — разм. усё ў парадку!
den ~ schméißen* — спра́віцца ў адзі́н мо́мант [як ба́чыш]
mach kéinen ~ auf! — не валаво́дзь!, не мару́дзь!, не цягні́!
II
n -s нагру́зка; пагру́зка; зара́дка (акумулятара)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дзіця́чы
1. (які мае дачыненне да дзяцей) kíndlich, Kínder-;
дзіця́чы дом Kínderheim n -(e)s, -e;
дзіця́чы садо́к Kíndergarten m -s, -gärten; Kíndertagesstätte f -, -n;
дзіця́чая ўстано́ва Kíndereinrichtung f -, -en;
дзіця́чая пляцо́ўка (Kínder)spíelplatz m -es, -plätze;
дзіця́чая кансульта́цыя Kínderberatungsstelle f -, -n;
дзіця́чая літарату́ра Kínderbücher pl, Kínderliteratur f -;
2. (характарам) kíndisch, kíndlich;
дзіця́чы по́чырк éine kíndliche Hándschrift;
дзіця́чы магазі́н Kínderkaufhaus n -es, -häuser; Káufhaus des Kíndes
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Hándel
I
m -s
1) га́ндаль
~ tréiben* — ве́сці га́ндаль, гандлява́ць
réger ~ — бо́йкі га́ндаль
◊ ~ und Wándel — жыццё-быццё
2) (гандлёвая) здзе́лка, апера́цыя
éinen ~ máchen — зрабі́ць здзе́лку
3) кра́ма, невялі́кі магазі́н
II
m -s, Händel
1) сва́ркі, разла́д
~ stíften — распачына́ць сва́рку
~ súchen — прыдзіра́цца, чапля́цца; ле́зці ў бо́йку
2) (непрые́мная) спра́ва
sich in éinen ~ éinlassen* — ублы́тацца ў непрыемную спра́ву
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)