book
[bʊk]
1.
n.
1) кні́га, кні́жка f.; кні́га для вядзе́ньня раху́нкаў
2) том -у m.; ча́стка f. (кні́гі)
the books of the Bible — кні́гі Бі́бліі
3)
а) лібрэ́та, indecl., n. (сло́ўны тэкст о́пэры, апэрэ́ты)
б) тэкст п’е́сы
4) за́пісы закла́даў (на ко́нскіх ска́чках)
5) кні́жачка f.
a book of tickets — кніжачка біле́таў
2.
v.t.
1) запі́сваць у кні́гу, у сьпіс
2) замаўля́ць, запі́сваць
to book a seat on the plane — заказа́ць ме́сца (у самалёце)
to book a passenger — запіса́ць у сьпіс пасажы́раў
3) ангажава́ць
The lecturer is booked for two nights — Ле́ктар запро́шаны на два вечары́
3.
adj.
кніжны
book learning — кні́жныя ве́ды
•
- book in
- bring to book
- by the book
- close the books
- in one’s book
- keep a book
- keep books
- like a book
- on the books
- the Book
- throwthe book at
- without book
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
háben
1.
vt
1) мець
ich hábe — у мяне́ ёсць
2) атрыма́ць, прыдба́ць, здабы́ць
da hast du ein Buch — вось табе́ кні́жка
was hast du? — што з табо́ю?
3) у спалучэнні з zu i Infinitiv мае значэнне павіннасці:
er hat noch étwas zu tun* — ён паві́нен [му́сіць] яшчэ́ сёе-то́е зрабі́ць
4) у спалучэнні з Infinitiv без zu:
du hast gut réden — табе́ до́бра каза́ць
2.
дапаможны дзеяслоў, асобным словам не перакладаецца:
wir ~ gelésen — мы чыта́лі
j-n zum bésten ~ — абдуры́ць каго́-н.
j-n her- úm ~ — разм. перакана́ць каго́-н.
wer will ~, der muss gráben* — ≅ хто працу́е, той і ма́е
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)