zápfen
1) цадзі́ць, наліва́ць (віно з бочкі)
2) адцэ́джваць, адво́дзіць (вадкасць, газы)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zápfen
1) цадзі́ць, наліва́ць (віно з бочкі)
2) адцэ́джваць, адво́дзіць (вадкасць, газы)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinigen
1.
2.
(auf, über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kommunizíeren
1.
1) паведамля́ць
2)
3)
2.
1) злуча́цца
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmenschließen
1.
1)
2) замыка́ць у адны́м памяшка́нні
2.
1) злуча́цца
2) (zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
merge
паглына́ць, убіра́ць (у сябе́);
быць паглы́нутым або́ ўвабра́ным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fuse
I1) ко́рак -ка
2) кнот -а
1) пла́віць
2) сплаўля́ць (
пла́віцца, сплаўля́цца (пра мэта́л); тапі́цца (пра сьве́чку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verbínden
1.
1) звя́зваць,
2) перавя́зваць
3) абавя́зваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
associate
1) асацыява́ць, спалуча́ць,
2) далуча́цца да су́палкі ці фі́рмы
3)
1) сябрава́ць, ве́сьці знаёмства з кім
2) гуртава́цца, задзіно́чвацца
3.аб’ядна́ны; зьвяза́ны
4.1) ся́бра -ы
2) супо́льнік -а
•
- an associate member
- associate editor
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
compound
I1) склада́ны
2)
а) склада́нае сло́ва
б) склада́на-злу́чаны сказ
2.1) су́месь
2)
3) склада́нае сло́ва
3.v.
1)
2) ускладня́ць
гру́па буды́нкаў, ко́мплекс -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
couple
1) па́ра
2) па́ра
3) Mech. па́ра сі́лаў
4)
1) зьвя́зваць, спалуча́ць ра́зам,
2) жані́ць
3.1) спаро́ўвацца (пра жывёлу)
2) злуча́цца па́рамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)