éinfahren
1.
1) уво́зіць, зво́зіць (
2) аб’е́зджваць (
3) нае́зджваць (дарогу)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinfahren
1.
1) уво́зіць, зво́зіць (
2) аб’е́зджваць (
3) нае́зджваць (дарогу)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
corn
I1) кукуру́за
2) зе́рне (збажыны́)
3)
4)
5) пясчы́нка, салі́нка
6) informal кукуру́зная гарэ́лка
2.1) салі́ць
2) кармі́ць жывёлу кукуру́зай ці збо́жжам
3) засе́яць збо́жжам або́ кукуру́зай
IIмазо́ль -аля́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
load
1) груз -у
2) цяжа́р -у
1) грузі́ць, нагружа́ць
2)
3) абсыпа́ць, надзяля́ць
4) зараджа́ць (гарма́ту, стрэ́льбу)
•
- get a load of
- loads
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crop
1)
2) ураджа́й -ю, збор -у
3) ко́ратка падстры́жаныя валасы́
4) вальлё -я́
5) пугаўё
1) абрэ́зваць, абраза́ць (берагі́ кні́гі); стры́гчы (валасы́), падрэ́зваць (ву́ха, хвост)
2) (пра жывёлу) шчыпа́ць, скубсьці́ (траву́), аб’яда́ць (галі́нкі)
3) засява́ць, гадава́ць
4) дава́ць ураджа́й; радзі́ць
•
- crop up
- crop out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хлеб
1. Brot
дама́шні хлеб háusbackenes [selbst gebáckenes] Brot;
чо́рны хлеб Schwárzbrot
бе́лы хлеб Wéißbrot
чэ́рствы хлеб tróckenes [hártes] Brot;
пытлява́ны хлеб Gráubrot
2. (бохан) Brot
3. (
э́кспарт хлеба Getréideausfuhr
зарабля́ць сабе́ на хлеб sich (
пазбаўля́ць каго
штодзённы хлеб das täglich(e) Brot;
◊ сядзе́ць на чужы́м хлебе bei
гало́днай куме́ хлеб наўме́ ≅ der Láhme fíndet überáll Krücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Korn
I
1) зярня́тка
2)
3) крупі́нка, дро́бка
4)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
raise
1) падніма́ць, падыма́ць
2) павялі́чваць; павыша́ць, падвыша́ць; зьбіра́ць
3) узгадо́ўваць, гадава́ць; дагляда́ць
падвышэ́ньне
•
- raise a doubt
- raise an objection
- raise a question
- raise hell
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grain
1) зе́рне
2)
3) крупі́нка, пясчы́нка
4) гран -а
5) валакно́
6) хара́ктар ад прыро́ды
7) крышталі́чны стан
2.1) гранулява́ць (цу́кар)
2) малява́ць пад дрэ́ва або́ ма́рмур
3) надава́ць зярні́стую паве́рхню чаму́
4) ачышча́ць ску́ру ад шэ́рсьці
5) фарбава́ць у пра́жы, мо́цна насыча́ць фа́рбай
6) кармі́ць каня́ аўсо́м
3.гранулява́цца; крышталізава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pick
I1) выбіра́ць
2) зрыва́ць (я́блыкі з дрэ́ва); рваць
3) зьбіра́ць
4) прадзёўбвацьчым-н. во́стрым (зямлю́, скалу́)
5)
а) калупа́ць, выкалу́пваць (
б) абгрыза́ць ко́сткі
6) informal абкрада́ць
7) ску́бці (ку́рыцу)
8)
а) (at) дзяўбці́ (зе́рне, пра пту́шку), куса́ць мале́нькімі кава́лачкамі без апэты́ту
б) чапля́цца да каго́-чаго́
2.1) вы́бар -у
2) сабра́нае
3) informal найле́пшая ча́стка
•
- pick out
- pick up
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)