гара́чы
1. heiß; féurig, glühend, brénnend (пякучы);
гара́чая 
гара́чы час wo mit Hóchdruck geárbeitet wird, héiße Pháse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гара́чы
1. heiß; féurig, glühend, brénnend (пякучы);
гара́чая 
гара́чы час wo mit Hóchdruck geárbeitet wird, héiße Pháse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
meal
I1) мука́ про́стага памо́лу
2) дро́бная кукуру́зная крупа́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Küche
1) ку́хня
2) стол, 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
aliment
1) 
2) 
кармі́ць; жыві́ць; падтры́мваць, утры́мваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
раслі́нны
1. 
раслі́нны свет Pflánzenreich 
раслі́ннае по́крыва Geländebedeckung 
раслі́нная 
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
keep up
1.а) падтры́мваць, не дава́ць (упа́сьці)
б) не адстава́ць (у спабо́рніцтве)
2.1) 
2) ве́жа за́мка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nurture
v.
1) гадава́ць; дагляда́ць, узгадо́ўваць
2) аджыўля́ць
2.1) дагля́д -у 
2) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
meager
1) бе́дны, по́сны, мізэ́рны
2) худы́
3) няпо́ўны, недастатко́вы, скупы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sabbath
дзень малі́твы і адпачы́нку; ша́бас -у 
субо́тні; нядзе́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fare
1) пла́та за прае́зд (аўто́бусам, цягніко́м)
2) пасажы́р (аўто́буса, цягніка́)
3) 
1) е́сьці, харчава́цца
2) ве́сьціся
3) даво́дзіцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)