shell out

informal

дава́ць, раздава́ць (гро́шы), раскашэ́львацца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

berate

[bɪˈreɪt]

v.t.

мо́цна га́ніць, свары́цца; дава́ць наганя́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

on a long leash

дава́ць шмат свабо́ды

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

anesthetize

[əˈnesӨetaɪz]

v.t.

абязбо́льваць, рабі́ць нячу́лым, дава́ць нарко́з

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

радзі́цьII разм

1. гл раджаць;

2. (даваць ураджай) trgen* vt, (her)vrbringen* vt; Frucht brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bewlligen

vt дазваля́ць, дава́ць зго́ду (на што-н.)

die Frderungen ~ — задаво́ліць патрабава́нні; дава́ць (сро́дкі)

Kredt ~ — даць крэды́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

defineren

vt вызнача́ць, дава́ць вызначэ́нне [дэфіні́цыю] (чаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

begünstigen

vt спрыя́ць (каму-н.); дава́ць прывіле́й [пратэ́кцыю]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beköstigen

vt кармі́ць, дава́ць харчава́нне (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

растлумачэ́нне н Erklärung f -, -en, ufklärung f -, -en; Erläuterung f -, -en;

дава́ць растлумачэ́нне ine Erläuterung (b)gben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)