з’яві́цца на свет das Licht der Welt erblícken, auf die [zur] Welt kómmen*, gebóren wérden;
яго́ няма́ на свеце er ist tot, er lebt nicht mehr;
вы́пусціць у свет (выдаць) heráusgeben*vt, erschéinen lássen*;
гэ́та ўсяму́ свету вядо́маálle Welt weiß es; die Spátzen pféifen es von den Dächern (разм.);
ні за што на све́це um nichts in der (gánzen) Welt;
той свет Jénseits n -;
на тым свеце im Jénseits;
пайсці́ на той свет aus dem Lében schéiden*;
больш за ўсё на свеце über [mehr als] alles in der Welt;
з усі́х канцо́ў светуáus állen Érdteilen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
manI
1) pron indef (ва ўскосных склонах man замяняецца наéiner: Géines, Déinem, aéinen) не перакладаецца, ужываецца ў якасці дзейніка ў няпэўна-асабовых сказах:
~ sagt ка́жуць;
~ kann nie wíssen ніко́лі не вядо́ма;
~ muss das tun трэ́ба гэ́та зрабі́ць;
~ darf das nicht tun гэ́тага рабі́ць не́льга
2) ужываецца ў няпэўна-асабовых пабуджальных сказах:
~ stélle sich vor уяві́це сабе́;
wenn éinem nicht wohl ist, bleibt ~ líeber zu Háuse калі́хто-н. дрэ́нна сябе́ адчува́е, няха́й застае́цца до́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sícher
1.a
1) бяспе́чны;
er ist séines Lébens nicht ~ яго́ жыццю́ пагража́е
2) надзе́йны; пэўны, дакла́дны; вераго́дны;
éiner Sáche ~ sein быць упэўненым у чым-н., у кім-н.;
j-n ~ máchen усяля́ць упэўненасць каму́-н.;
~ ist ~ ! асцяро́жнасць найпе́рш за ўсё!
2.adv
1) напэўна, абавязко́ва
2) цвёрда, упэўнена; упэўна, вядо́ма (ж);
ganz ~ géhen* ісці́ упэўнена [цвёрдым кро́кам]; камерц. не рызыкава́ць;
~ wírkend надзе́йны, які́ дзе́йнічае напэўна;
er weiß es ~ ён гэта ве́дае цвёрда;
~ áuftréten* дзе́йнічаць упэўнена;
~stéllen забяспе́чваць
3.adv кане́шне, зразуме́ла;
~! кане́шне!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wíssen*vt
1) (von D, um A) знаць, ве́даць (што-н., аб кім-н., аб чым-н.);
~ Sie es gewíss? Вы ў гэ́тым упэўнены?;
sovíel ich weiß нако́лькі мне вядо́ма;
ich weiß ihn in Sícherheit я ве́даю, што ён у бяспе́чнасці;
ich weiß ihn glücklich я ве́даю, што ён шчаслі́вы;
Beschéid ~ ве́даць што-н., разбіра́цца ў чым-н.;
j-m Dank ~ быць удзя́чным каму́-н.;
er weiß kéinen Rat ён не ве́дае, што яму́ рабі́ць;
◊
was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß≅ чаго́ я не ве́даю, аб тым не турбу́юся
2) (zu + inf) уме́ць (што-н. рабіць);
sich zu fássen ~ уме́ць вало́даць сабо́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)