ward
1) пала́та (у шпіталі́); ка́мэра
2) гарадзкі́ ўча́стак
3) гадава́нец, гадуне́ц -ца
4) ахо́ва,
5) пары́раваньне, абаро́нныя ру́хі
6) вы́раз, нарэ́з -у
•
- ward off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ward
1) пала́та (у шпіталі́); ка́мэра
2) гарадзкі́ ўча́стак
3) гадава́нец, гадуне́ц -ца
4) ахо́ва,
5) пары́раваньне, абаро́нныя ру́хі
6) вы́раз, нарэ́з -у
•
- ward off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
safeguard
1) ахо́ўваць, абараня́ць
2) пільнава́ць, вартава́ць; суправаджа́ць, ве́сьці пад канво́ем
2.1) ахо́ва, засьцяро́га
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Katz:
~ und Maus (mit
das ist für die ~ гэ́та дарэ́мна, гэ́та ні на што не
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verlóhnen
es verlóhnt sich (nicht) (не)
díese Árbeit verlóhnt sich гэ́тая пра́ца дае плён, гэ́та плённая пра́ца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hohl
1) пусты́, паро́жні
2) запа́лы, увагну́ты;
~e See марскі́ зыб;
das ist kéine ~e Nuss wert
éine ~e Hand háben браць ха́бар
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
darán (
на гэ́тым [тым, ім, ёй, іх]; на гэ́та [то́е, яго́, яе́, іх]; да гэ́тага [таго́];
wer ist ~ ? чыя́ чарга́?;
es ist nichts ~ гэ́та нічо́га не
ich bin übel ~ мне даво́дзіцца ту́га, мае́ спра́вы дрэ́нныя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
guard
1) ахо́ўваць, сьцерагчы́, вартава́ць
2) пільнава́ць
3) Archaic суправаджа́ць
2.сьцерагчы́ся, асьцерага́цца
1)
2) вартавы́ -о́га
3) асьцяро́га, пі́льнасьць
4)
•
- guards
- off one’s guard
- on guard
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spáren
1) запа́сіць, збіра́ць, ашчаджа́ць (грошы)
2) зберага́ць, экано́міць;
wéder Mühe noch Geld ~ не шкадава́ць ні намага́нняў, ні гро́шай;
die Mühe hättest du dir ~ können
auf der Néige ist nicht gut ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
post
I1) драўля́ны або́ жале́зны слуп
2) Sport. ста́ртавы або́ фі́нішны слуп або́ лі́нія
2.v.
выве́шваць, накле́йваць (абве́сткі на слупы́ або́ сьце́ны)
II1)
2) гарнізо́н -у
3) пост паста́
4) гандлёвае пасяле́ньне, пасёлак
III1) по́шта, карэспандэ́нцыя
2) по́шта
3) пашто́вая скры́нка
2.v.
1) пасыла́ць по́штай
2) кі́нуць у пашто́вую скры́нку (ліст)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
watch
1) глядзе́ць
2) сачы́ць; назіра́ць, цікава́ць
3) вартава́ць
4) пільнава́ць; сьцерагчы́
5) нагляда́ць, дзяжу́рыць
2.1)
2) ахо́ўваньне, вартава́ньне
3) гадзі́ньнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)