Schrei
éinen ~ áusstoßen
ein ~ um Hílfe крык аб дапамо́зе;
der létzte ~ der Móde
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schrei
éinen ~ áusstoßen
ein ~ um Hílfe крык аб дапамо́зе;
der létzte ~ der Móde
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zúschlag
1) прыба́ўка, даба́ўка, дапла́та
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zulétzt
wer ~ lacht, lacht am bésten (до́бра) смяе́цца той, хто смяе́цца апо́шнім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
least
найме́ншы
2.найме́ншае -га
найме́нш
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ultimate
1)
2) кра́йні
3) найбо́льшы, грані́чны, максыма́льны (пра ху́ткасьць, намага́ньні)
2.канцавы́ пункт, канчатко́вы вы́нік
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
height
1) рост -у
2) узвы́шша
3) верхаві́на
4) найвышэ́йшая ступе́нь, кра́йнасьць
5) высо́кі ранг, высо́кая ступе́нь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
тэ́рмін
1. (паняцце) Fáchausdruck
2. (час) Termín
максіма́льны тэ́рмін Höchstdauer
сці́снуты тэ́рмін kúrzer Termín
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Trumpf
den létzten ~ áusspielen пусці́ць у ход
was ist ~? што ў нас ко́зыр(ы)?;
álle Trümpfe in der Hand háben мець усе́ ша́нсы [ша́нцы] на по́спех
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éhre
1) го́нар
2) паша́на;
auf ~! сло́ва го́нару!;
damít kann mann kéine ~ éinlegen гэ́та не ро́біць го́нару;
die létzte ~ erwéisen
er fühlte sich in séiner ~ gekränkt яго́ го́нар задзе́ты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
крык
крыкі Geschréi
крык абурэ́ння Áufschrei der Empörung;
крык адча́ю Verzwéiflungsschrei
крык аб дапамо́зе Hílferuf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)