Schidung

f -, -en

1) аддзяле́нне, раздзяле́нне

2) юрыд. разво́д, скасава́нне шлю́бу

in die ~ (von D) wlligen — пагадзі́цца на разво́д (з кім-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

падрыхто́ўчы Vrbereitungs-; vrbereitend;

падрыхто́ўчы камітэ́т Vrbereitungskomitee n -s, -s;

падрыхто́ўчыя ку́рсы Vrbereitungslehrgang m -(e)s, -gänge;

падрыхто́ўчае аддзяле́нне (пры ВНУ) Vrstudienanstalt f -, -en;

падрыхто́ўчы факультэ́т Vrbereitungsfakultät f -, -en;

падрыхто́ўчы курс Vrkurs m -es, -e;

падрыхто́ўчая канферэ́нцыя Vrkonferenz f -, -en;

падрыхто́ўчая рабо́та Vrarbeit f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schar

I

f -, -en

1) нато́ўп, гурт

in hllen ~en herbiströmen — сцяка́цца нато́ўпам; валі́ць ва́лам

2) чарада́ (птушак)

3) атра́д, аддзяле́нне (у войсках СС фашыся́кай Германіі)

II

n -s, -e ляме́ш (плуга)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Nederlage

I

f -, -n

1) склад, дэпо́

2) аддзяле́нне, філія́л, фі́лія

II

f -, -n паражэ́нне, про́йгрыш

ine ~ erliden* — пацярпе́ць паражэ́нне [права́л]

j-m ine ~ bibringen* [beriten, zfügen] — нане́сці паражэ́нне каму́-н.

ine ~ erliden* — пацярпе́ць паражэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Statin

f -, -en ста́нцыя; ме́сца стая́нкі

2) стая́нка, прыва́л, прыпы́нак

3) аддзяле́нне, ко́рпус (у бальніцы)

der Krnke liegt auf der ~ 1 — хво́ры ляжы́ць у пе́ршым аддзяле́нні

◊ frie ~ hben — жыць на ўсі́м гато́вым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

los=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) аддзяленне, вызваленне ад чаго-н.: lsbinden* адвя́зваць

2) пачатак дзеяння: lsgehen* пачына́цца =los паўсуф. прыметнікаў, указвае на адсутнасць у прадмета пэўнай прыкметы ці ўласцівасці: rbeitslos беспрацо́ўны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пашто́вы Post-;

пашто́вы пераво́д Pstanweisung f -, -en;

пашто́вы слу́жачы Pstbeamte m (sub) -n, -n;

пашто́вая скры́нка Pstfach n -(e)s, -fächer;

пашто́вы збор Pstgebühr f -, -en;

зага́дчык пашто́вага аддзяле́ння Pstmeister m -s, -;

пашто́выя пра́вілы Pstordnung f -, -en;

пашто́вае аддзяле́нне Pststelle f -, -n;

пашто́вы ваго́н Pstwagen m -s, -;

пашто́вая ма́рка Pstwertzeichen n -s, -;

пашто́вы а́драс Brefaufschrift f -, -en, Brefanschrift f -, -en;

пашто́вая папе́ра Brefpapier n -s, -e;

пашто́вы збор Brefporto n -s, -s і -ti;

пашто́вы і́ндэкс Pstleitzahl f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ab=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) аддаленне: breisen ад’язджа́ць

2) аддзяленне часткі ад цэлага: bbrechen* адло́мваць

3) на адказ, адмову дзеяння: blehnen адхіля́ць

4) на рух зверху ўніз: bspringen* саско́чыць

5) на змяншэнне, спад: bnehmen* памянша́цца, худзе́ць

6) на заканчэнне дзеяння: bblühen адцвіта́ць

7) на зношванне, пашкоджанне: btragen* зна́шваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

стол м.

1. Tisch m -(e)s, -e;

пісьмо́вы стол Schribtisch m;

перасо́ўны стол Rlltisch m;

запраша́ць да стала́ zu Tisch btten* [rfen*];

се́сці за стол sich an den Tisch stzen, zu Tisch ghen*;

сабра́ць на стол den Tisch dcken;

падава́ць на стол uftragen* vt, uftischen vt;

падава́ць пры стале́ bei Tsche ufwarten [bedenen];

прыбра́ць са стала́ den Tisch bräumen, (den Tisch) bdecken;

2. (ежа) Kost f -, Küche f -;

дама́шні стол Hus(manns)kost f, häusliche Kost;

дыеты́чны стол Diätkost f;

стол і кватэ́ра Kost und Logis [lo´ʒi:];

3. (аддзяленне ва ўстанове):

а́драсны стол Adrssenbüro n -s, -s;

па́шпартны стол bteilung für Pass- und Mldewesen;

стол даве́дак uskunftsbüro n -s, -s, uskunft f -;

стол знахо́дак Fndbüro n;

стол зака́заў (у магазіне) Bstelldienst m -es, -e, Bestlldienstabteilung f -, -en, bteilung Kndendienst m;

стол перамо́ў Vrhandlungstisch m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)