zoom
1) імклі́ва ўзьлята́ць
2) гудзе́ць, бзычэ́ць
3) (in) факусава́ць, прыця́гваць фотааб’екты́вам; (in on) засяро́джвацца на
1) сьве́чка
2) гудзе́ньне (чаго́-не́будзь у ру́ху)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zoom
1) імклі́ва ўзьлята́ць
2) гудзе́ць, бзычэ́ць
3) (in) факусава́ць, прыця́гваць фотааб’екты́вам; (in on) засяро́джвацца на
1) сьве́чка
2) гудзе́ньне (чаго́-не́будзь у ру́ху)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
даганя́ць, дагна́ць
1. (параўнацца з
2. (прыгнаць куды
даганя́ць каро́ў да ле́су Kühe (bis) zum Wald tréiben*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паўтара́ць, паўтары́ць wiederhólen
паўтарыце Ва́ша пыта́нне! wiederhólen Sie Íhre Fráge!;
ён паўтарыў свае́ сло́вы не́калькі разо́ў er wiederhólte séine Wórte éinige Mále; náchsprechen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усча́ць
усча́ць сва́рку з
усча́ць бо́йку éine Schlägeréi ánfangen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
насі́лле
1. (прымус) Zwang
2. (фізічнае ўздзеянне) Gewálttat
ужы́ць насі́лле Gewált ánwenden* [gebráuchen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прасачы́ць
1. (за
2. (назіраць) verfólgen
прасачы́ць за выкана́ннем auf die Erfüllung [Éinhaltung] áchten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раскла́сціI
1. (размясціць па розных месцах) áuslegen
2. (размеркаваць паміж
3. (вогнішча) ein (Láger)feuer (án)machen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раўня́ць
1. gléichmachen
раўня́ць рады́
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аду́жаць
1. (перамагчы, адолець) überwä́ltigen
2. (справіцца з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спе́цца
1. sich éinsingen*, sich im Chórgesang [´ko:r-] üben;
2.
спе́цца з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)