пагляда́ць, пагля́дваць

1. (на каго-н., на што-н.) (von Zeit zu Zeit) nsehen* vt [hnsehen* vi];

2. (за кім-н., за чым-н.) beufsichtigen vt, überwchen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пагна́цца:

пагна́цца за кім-н., чым-н. j-m nchfolgen; j-n verflgen;

пагна́цца за двума́ зайца́мі паго́нішся – ніво́днага не зло́віш wer zwei Hsen zgleich hetzt, fängt kinen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

run into

а) натыкну́цца на каго́ (выпадко́ва)

б) урэ́зацца, сутыкну́цца з кім-чым

The truck ran into a car — Грузаві́к урэ́заўся ў а́ўтамашы́ну

в) упіра́цца ў што

The street runs into the park — Ву́ліца ўпіра́ецца ў парк

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zoom

[zu:m]

1.

v.i.

1) імклі́ва ўзьлята́ць

The airplane zoomed — Самалёт імклі́ва ўзьляце́ў

2) гудзе́ць, бзычэ́ць

3) (in) факусава́ць, прыця́гваць фотааб’екты́вам; (in on) засяро́джвацца на кім-чым

2.

n.

1) сьве́чка f.

2) гудзе́ньне (чаго́е́будзь у ру́ху)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

спе́цца

1. sich insingen*, sich im Chrgesang [´ko:r-] üben;

2. перан. разм. sich verständigen; ein bgekartetes Spiel triben* (загадзя);

спе́цца з кім-н. mit j-m in dsselbe Horn blsen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

даганя́ць, дагна́ць

1. (параўнацца з кім-н.) inholen vt;

2. (прыгнаць куды-н.) j-n zu inem bestmmten Ort brngen*;

даганя́ць каро́ў да ле́су Kühe (bis) zum Wald triben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

усча́ць разм. (пачаць, распачаць) begnnen* vt, nfangen* vt; sich (D) etw. vrnehmen*, vrhaben* vt;

усча́ць сва́рку з кім-н. mit j-m Streit nfangen*;

усча́ць бо́йку ine Schlägeri nfangen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

насі́лле н. разм.

1. (прымус) Zwang m -(e)s; Gewlt f - (над кім-н. an D);

2. (фізічнае ўздзеянне) Gewlttat f -, -en; Unterdrückung f - (прыгнёт);

ужы́ць насі́лле Gewlt nwenden* [gebruchen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раскла́сціI

1. (размясціць па розных месцах) uslegen vt; usbreiten vt;

2. (размеркаваць паміж кім-н, чым-н.) usteilen vt; vertilen vt;

3. (вогнішча) ein (Lger)feuer (n)machen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раўня́ць

1. glichmachen аддз. vt, usgleichen vt;

раўня́ць рады́ вайск. die Rihen (us)rchten;

2. разм. (каго-н. з кім-н.) j-n j-m glichstellen аддз. [glichsetzen аддз.]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)