узае́мна прысл, узае́мны gégenseitig, wéchselseitig, béiderseitig; auf Gégenseitigkeit berúhend (заснаваны на ўзаемнасці);
пры́нцып узае́мнай пава́гі das Prinzíp der gégenseitigen Áchtung;
пры́нцып узае́мнай вы́гады das Prinzíp des gégenseitigen Vórteils;
узае́мны дзеясло́ў грам reziprókes Verb;
ім патрэ́бна узае́мная падтры́мка sie sind aufeinánder ángewiesen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Béugung
f -, -en
1) згіна́нне
2) (vor D) схіле́нне (перад кім-н.)
3) грам. склане́нне, спражэ́нне
4) падпарадкава́нне (unter A – каму-н.)
5) тэх. вы́гін, вы́гіб
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зале́жаць
1. ábhängen* vi, ábhängig sein (ад каго-н, ад чаго-н von D); zusámmenhängen* vi (ад чаго-н mit D);
ад чаго́ гэ́та зале́жыць? worán liegt es?;
гэ́та ад мяне́ не зале́жыць das liegt nicht an mir;
2. грам (быць падпарадкаваным) úntergeordnet sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зале́жнасць ж
1. (падпарадкаванасць) Ábhängigkeit f -;
прыго́нная зале́жнасць гіст Léibeigenschaft f -;
службо́вая зале́жнасць díenstliche Ábhängigkeit;
ста́віць у зале́жнасць ábhängig máchen;
знахо́дзіцца [быць] у зале́жнасці ábhängen* vi, ábhängig sein (ад каго-н von D);
у зале́жнасці ад абста́він je nach den Úmständen [Verhältnissen], je nachdém;
2. грам Únterordnung f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
stéigern
1.
vt
1) павыша́ць, павялі́чваць (цэны, патрабаванні і да т.п.)
2) узмацні́ць (боль, супярэчнасці)
3) грам. утвары́ць вышэ́йшую і параўна́льную ступе́нь
2.
(sich)
1) расці́, павялі́чвацца, павыша́цца
2) узмацня́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дзеясло́ў м грам Verb [v-] n -(e)s, -en, Vérbum n -s, -ba, Zéitwort n -(e)s, -wörter, Tätigkeitswort n;
дапамо́жны дзеясло́ў Hílfsverb n, Hílfszeitwort n;
перахо́дны дзеясло́ў transitíves [-vəs] Verb;
неперахо́дны дзеясло́ў íntransitives [-vəs] Verb;
зваро́тны дзеясло́ў reflexíves [-vəs] Verb; rǘckbezügliches Zéitwort;
безасабо́вы дзеясло́ў ún persönliches Verb;
дзеясло́ў зако́нчанага ста́ну volléndetes [perfektíves] Verb
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vergángenheit
f -, -en
1) міну́лае, міну́ўшчына
die jüngste ~ — няда́ўняе міну́лае
éine bewégte ~ — бу́рнае міну́лае
mit der ~ bréchen* — парва́ць з міну́лым
das gehört der ~ an — гэ́та (ўсё) у міну́лым
2) грам. про́шлы час
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ко́ска ж грам Kómma n -s, -s і -ta, Béistrich m -(e)s, -e;
расстано́ўка ко́сак Kómmasetzung f -, -en;
аддзялі́ць ко́скай mit éinem Kómma trénnen, durch ein Kómma ábtrennen;
паста́віць ко́ску ein Kómma sétzen;
без ко́сак kómmalos;
кро́пка з ко́скай Semikólon m -s, pl -s і -la , Stríchpunkt m -(e)s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stúfe
f -, -en
1) прысту́пка; усту́п
2) перан. ступе́нь
éine nicht erréichbare ~ — недасяга́льная вышыня́
auf die gléiche ~ stéllen — (па)ста́віць на адну́ до́шку, лічы́ць ро́ўным сабе́
3) ступе́нь
~n der Komparatión — грам. ступе́ні параўна́ння
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разбо́р м
1. (дзеянне) гл разборка;
2. (расследаванне) Untersúchung f -;
разбо́р спра́вы юрыд Sáchverhandlung f -, -en, Verhándlung f;
3. грам Analýse f -, -n, Zerglíederung f -, -en;
4. (абмеркаванне) Be¦úrteilung f -, -en; Bespréchung f -, -en;
разбо́р уро́ка Bespréchung f -, -en [Áuswertung f -, -en] éiner Únterrichtsstunde [éiner Stúnde];
◊ без разбо́ру разм wáhllos, óhne Únterschied, únterschiedslos; únbesehen (не раздумваючы)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)