старасве́тчына ж.

1. (час) lte Ziten pl;

у старасве́тчыну in lten [ralten] Ziten; nno dzumal (разм. надта даўні);

2. (старыя рэчы) Antiquität f -, -en, lte [antke] Dnge pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ста́ўкаIII ж. вайск.

1. (месцазнаходжанне камандавання) Huptquartier n -s, -e;

ста́ўка гало́ўнага кама́ндавання Grßes Huptquartier;

2. (найвышэйшы орган кіраўніцтва на час вайны) berkommando n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

бадзя́цца (марна траціць час) umhrschlendern vi (s); (сноўдацца) (umhr)wndern vi (s); strmern vi (разм.); vagabunderen [vɑ-] vi (s) (весці вандроўнае жыццё);

бадзя́цца без спра́вы müßig gehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

durchschlafen

I drchschlafen

* vi (пра)спа́ць (без перапынку пэўны час)

er schlief die gnze Nacht durch — ён праспа́ў усю́ ноч

II durchschlfen

* vt праспа́ць (які-н.час)

der Bär durchschläft den Wnter — мядзве́дзь право́дзіць зіму́ ў спя́чцы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verbrngen

* vt

1) право́дзіць (час)

2) прамата́ць (грошы)

3) (j-m etw.) перапраўля́ць (каму-н. што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hour

[aʊr]

n.

1) гадзі́на f.

Trains leave every hour on the hour — Цягнікі́ адыхо́дзяць штогадзі́ны

2) азна́чаны час дня

dinner hour — абе́дная пара́

office hours — гадзі́ны пра́цы (у канцыля́рыі, устано́ве); прыёмныя гадзі́ны

3) каро́ткі, абмежава́ны час

hour of glory — нядо́ўгая сла́ва

The village is only an hour away — Да вёскі то́лькі гадзі́на хады́/язды́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ху́тка прысл.

1. (які адбываецца з вялікай хуткасцю) schnell, geschwnd, rasch;

2. (у бліжэйшы час) bald; in Kürze;

ху́тка зіма́ bald kommt der Wnter, bald ist Wnter

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нае́здзіць

1. (дарогу) fhrbar mchen; infahren* vt;

2. (праехаць пэўны час, адлегласць) ine bestmmte Zeit [Strcke] fhren*;

3. разм. (зарабіць, нажыць што-н. яздой) durch Fhren etw. verdenen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

датава́цьI

1. (абазначаць дату на чым-н.) dateren vt; mit Dtum vershen*; das Dtum [den Tag, die Zeit] ngeben*;

2. (вызначыць час) zitlich bestmmen vt;

датава́ць за́днім чысло́м zurückdatieren vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прапрацава́ць, прапрацо́ўваць

1. (праштудыяваць) drcharbeiten vt, drchstudieren vt;

2. (пэўны час) (ine Zeit lang) rbeiten vi; drcharbeiten vi;

3. разм. (раскрытыкаваць) vrnehmen* vt (каго-н.); stark herntermachen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)